Музыкальный словарь в рассказах. Буква Л
ЛИБРЕТТО
Если вы любите музыку (что несомненно, раз уж вы сюда зашли), то вам, наверное, приходилось видеть книги, которые называются "Оперные либретто". В них излагается содержание многих русских, советских и зарубежных опер. Что же, либретто значит - содержание? Нет, это неточное название. На самом деле либретто (итальянское слово libretto означает книжечка) - это полный текст музыкально-сценического сочинения, то есть оперы, оперетты.
Как правило, сочиняют либретто специализирующиеся на этом авторы-либреттисты. Известны в истории музыкального театра выдающиеся либреттисты, существенно повлиявшие на развитие оперы, такие как П. Метастазио, Р. Кальцабиджи, а позднее А. Бойто в Италии, Э. Скриб, А. Мельяк и Л. Галеви во Франции. В России это был М. И. Чайковский, который писал либретто для своего брата П. И. Чайковского, В. И. Бельский, работавший с Н. А. Римским-Корсаковым. Много либретто для советских композиторов было написано певцом С. А. Цениным.
Часто в качестве первоисточника либретто служит литературное или драматическое произведение. Вспомните наиболее популярные оперы: "Евгений Онегин", "Пиковая дама", "Травиата", "Риголетто", "Кармен", "Снегурочка", "Борис Годунов", "Война и мир", "Катерина Измайлова". Здесь названы наугад русские и зарубежные оперы, в основе которых - известные произведения Пушкина, Толстого, Лескова, Островского, Мериме, Гюго, Дюма-сына. Однако произведения эти сильно изменены, потому что жанр оперы имеет свою специфику. Так, текст оперы должен быть очень лаконичным: ведь поющееся слово значительно дольше звучит, чем произнесенное. Кроме того, основа драматической пьесы - диалог. В опере же должны быть арии, ансамбли, хоры. Все это тоже требует переработки. Переработки даже драматической пьесы.
Если же в качестве первоисточника избирается повесть или роман, переделки еще больше: сокращается число действующих лиц, выделяется какая-то одна сюжетная линия и вовсе исчезают другие. Сравните, например, "Евгения Онегина" Пушкина и оперу Чайковского, и вы сами легко в этом убедитесь. Порою при этом меняются характеры героев, даже в некоторой степени идея произведения. Поэтому композитора иногда упрекают за искажение замысла писателя. Но такие упреки неосновательны: ведь композитор, вместе с либреттистом, пишет свое, самостоятельное сочинение. В качестве его первоосновы может быть взято и любое литературное произведение, и историческое событие, и народная легенда.
Либретто бывает самостоятельным, не основанным на литературном произведении. Либреттист либо сам сочиняет его, либо создает, основываясь на каких-то документах, фольклорных источниках и т. п. Так возникло, например, великолепное, очень своеобразное либретто оперы Н. Римского-Корсакова "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", написанное В. Бельским.
Иногда автором либретто становится сам композитор. Так Александр Порфирьевич Бородин на основе великого памятника древнерусской поэзии "Слова о полку Игореве" создал либретто своей оперы "Князь Игорь". Сам написал либретто для "Бориса Годунова" и "Хованщины" Модест Петрович Мусоргский, а в наше время эту традицию продолжил Р. К. Щедрин, который является не только автором музыки, но и автором либретто оперы "Мертвые души". История музыки знает случаи, когда в качестве либретто композитор избирает законченное драматическое произведение. Таков, например, "Каменный гость" Даргомыжского, написанный на неизмененный текст маленькой трагедии Пушкина.
Музыкальный словарь в рассказах