Молдавская народная сказка
КОГДА ЗА ДОБРО ЗЛОМ ПЛАТЯТ
Шел однажды человек по лесу, с работы домой возвращался. Дорога не ближняя, идет он, думу думает и вдруг видит впереди – дерево горит. Бушует пламя, объяло его снизу доверху, только веточки трещат. А на самой вершине змея предлинная корчится, извивается в огне лютом, мается и шипит, что есть мочи, от страшной боли. Заметила змея человека, запричитала жалобно-прежалобно:
– Помоги, добрый человек, спаси меня от смерти лютой.
Совестно стало человеку мимо пройти, не вызволить змею из беды; и она, чай, существо живое, тоже умирать не хочет. Протянул он посох свой длинный, и змея тихонько-легонько спустилась вниз, поползла по руке человека, да негаданно-нежданно и обвилась вокруг него.
Остолбенел бедняга от изумления.
Схватил было змею, крутит ее, рвет, чтоб избавиться, да не тут-то было! Змея только рассвирепела да еще пуще сдавила, чуть не удавила.
– Тьфу, напасть, – мечется человек. – Хотел змее добро сделать, а оно против меня же злом обернулось.
– Так оно и бывает всегда.
– Как это?
– Аль не знаешь ты, что за добро злом всегда платят?
– Откуда ты правило такое выкопала?
– Как это, откуда? Так уж водится, спроси хоть кого, никто не скажет тебе, чтоб за добро добром воздавали; а коль найдется хоть одно существо, которое думает иначе, сползу я с твоей шеи.
Пошел человек дальше, с горя в глазах потемнело, еле-еле дорогу видит. Идет он, идет и вдруг коня встречает.
– Здравствуй, конь.
– Здравствуй, прохожий.
– Послушай-ка, в какую беду я попал. Проходил я лесом и вот пожалел змею эту, из огня ее вытащил, а она вокруг шеи моей обвилась, и ношу я ее теперь на себе, словно крест тяжкий. Рассуди же нас, правильно ли это, что за добро злом мне платят.
– Эх, бедолага, понятна мне скорбь твоя, ведь и я едва на ногах держусь от горя-горького. В молодости кормил меня хозяин зерном отборным, поил да холил, а потом, бывало, вскочит верхом, и ношу я его по свету вдоль и поперек. Но только я состарился – погнал он меня на все четыре стороны. Нет во мне больше нужды. Вот как бывает на свете! Горе нам, несчастным, за добро нам злом платят.
– Ну что, аль не права я? Слышишь, что конь говорит? – злорадно зашипела змея.
Пошел человек дальше, и увидал он пса старого, тощего и шелудивого.
– Здравствуй, пес!
– Здравствуй.
– Подойди-ка поближе и послушай, какое у меня горе. Вот то-то и то-то со мной приключилось. – И поведал он псу все, как было.
– Эх, добрый человек, – могу я тебе только посочувствовать, ведь и на меня несчастье большое обрушилось. В молодости служил я хозяину, и кормил он меня хорошо; ловил я ему зайцев, лисиц, волков загонял; а как постарел и обессилел, прогнал меня хозяин, и теперь слоняюсь я, как неприкаянный, и на помойках роюсь, и мослы глодаю, забыл хозяин все услуги мои. Эгей, что и говорить, за добро злом платят.
– Слышишь, человече, что все говорят?
– Слышу, как же, слышу, но давай еще кого-нибудь спросим.
Пошли они своей дорогой, шли все вперед, пока дошли до другого леса.
Тут повстречался им добрый молодец, юный красавец со взором ясным, с палицей на плече и мечом на боку.
– Здравствуй, добрый молодец, – молвит человек.
– Здравствуй, горемыка.
– Послушай-ка про горести мои.
– Говори, что болит.
– Возвращался я с работы, да в лесу одном вытащил из огня-полымя эту змею подколодную, и вот обвилась она вокруг шеи моей, задушить норовит. Рассуди же нас, добрый молодец, скажи, можно ли за добро злом платить.
– Добрый человек, не могу вас рассудить, когда один на другом верхом сидит.
– Как же нам быть?
– Разойдитесь один по эту сторону дороги, другой по ту, тогда и рассужу я вас.
Змея – ни в какую. Сидит на шее человека, словно привороженная.
– Да слезь ты, змея проклятая, пусть рассудит нас добрый молодец, – закричал на нее человек.
Поползла змея вниз, направилась к обочине дороги. Тут добрый молодец засвистел что есть мочи, и вдруг как из-под земли вырос отряд витязей могучих, да стали змею топтать, избивать, на куски рубить, пока с землей не смешали.
Вот каков приговор, когда за добро злом платят.
Перевод: Л. Щетинина