Японская народная сказка
Морской рак и ворон
В старину это было, в глубокую старину.
Бродил из деревни в деревню нищий монах. Зашел он однажды по дороге в чайный домик. Ест колобок и чай попивает.
Поел он, попил, а потом говорит:
- Хозяйка, хочешь, я тебе нарисую картину?
"Какую картину может нарисовать этот оборвыш?" - подумала хозяйка.
А монах снял с ноги соломенную сандалию, обмакнул ее в тушь и сказал:
- Пожалуй, так занятней рисовать, чем кистью! - И нарисовал на двери большого ворона.
Пошел дальше нищий монах. Стоит на склоне горы другой чайный домик. Отдохнул там монах, выпил чаю и говорит:
- Хозяйка, хочешь, я тебе что-нибудь нарисую?
Снял он сандалию с другой ноги, обмакнул в черную тушь и нарисовал на двери морского рака. Рак был совсем как живой: он шевелил хвостом и клешнями.
Множество людей приходило в чайный домик полюбоваться на морского рака. Деньги так и посыпались в кошель к хозяйке.
Прошло время. На обратном пути завернул нищий монах в тот чайный домик, где нарисовал он морского рака.
Стала хозяйка благодарить монаха:
- Вот спасибо вам! Прекрасного рака вы нарисовали. Только больно черен. Сделайте его, пожалуйста, ярко-красным!
- Что же, это дело простое! - ответил монах и выкрасил рака в красный цвет.
"Вот хорошо-то, - с торжеством подумала хозяйка, - теперь я еще больше денег заработаю!"
Но красный рак был мертвый. Не шевелил он больше ни хвостом, ни клешнями. И никто уже не приходил на него полюбоваться.
А нищий монах завернул по пути в тот чайный домик, где он ворона нарисовал. Хозяйка дома встретила его неласково, начала жаловаться:
- Заляпал своим вороном мою чистую дверь, вконец испортил! Сотри свою картину, да и только!
- Это дело простое, - улыбнулся монах. - Тебе не нравится этот ворон? Сейчас его не будет!
Достал он из-за пазухи веер, раскрыл его и несколько раз взмахнул им в воздухе. И вдруг послышалось: "Кра-кра-кра!" Ворон ожил, расправил крылья и улетел.
Онемела хозяйка от удивления, а нищий монах пошел дальше своим путем.

Художник К. Чёлушкин












