Все для детей

Чешская народная сказка

БЕССТРАШНЫЙ МИКЕШ

Микеш был сыном кузнеца. Когда ему исполнилось восемнадцать лет, отец стал учить его кузнечному делу. Овладев ремеслом, Микеш не захотел больше оставаться дома и сказал:

— Отец, дай мне железа, я выкую себе посох на дорогу.

Отец дал ему двадцать пять фунтов железа.

— Но послушай, — обратился к отцу Микеш, — ведь из этого железа я смогу выковать только тросточку, мне надо не меньше семи пудов.

— Да такую тяжеленную дубину ты вовек не поднимешь! — ответил ему отец.

— Вот увидишь, как я буду ею размахивать, — сказал Микеш.

Когда он выковал посох, отец смог убедиться, что сын говорил правду.

Дал ему отец денег, мать напекла пирогов из лучшей муки, и Микеш отправился в путь.

Однажды пришёл он к мельнице и видит: молодой мельник несёт на плече огромный жёрнов. Микеш подумал: «Это, наверное, очень сильный парень, и, если он согласится, я охотно бы взял его с собой». Микеш подождал, когда парень выйдет из мельницы, и начал уговаривать его пойти с ним. Тот не заставил себя долго упрашивать и пошёл с Микешем.

В лесу догнали они странника.

— Куда идёшь? — спросил его Микеш.

— Иду посмотреть, что делается на белом свете!

— А что ты умеешь делать?

— Я столяр.

— А есть ли у тебя сила?

— Посмотрите, — сказал столяр и, обхватив руками огромную пихту, с корнем вырвал её из земли.

— Вот это да! — воскликнул Микеш. — А как тебя звать?

— Бобеш.

— Не хочешь ли, Бобеш, пойти с нами? Нам хватит на дорогу моих денег, а когда они кончатся, что-нибудь придумаем!

— А вы-то сами кто? — спросил Бобеш.

— Я кузнец, звать меня Микеш, а это мой друг Куба — он мельник. Мы оба такие же сильные, как и ты, а может, ещё сильнее.

— Тогда и я пойду с вами, — ответил Бобеш и пожал обоим друзьям руки.

Так и стали они бродить вместе. Но пришло время, и у Микеша кончились деньги.

— Друзья, — сказал он Бобешу и Кубе, когда они подходили к большому городу, — у меня осталось всего три монеты. Но будь что будет. Пойдёмте в город, хорошенько поужинаем, а потом, может, сама судьба о нас позаботится.

Друзья с ним согласились, и они весело направились к городу.

— Пан трактирщик, — сказали они, войдя в трактир, — дайте нам сытный ужин, а то у нас животы подвело от голода!

Они распоряжались так, будто у них и в самом деле были полные карманы денег. Трактирщик принёс всё, что было заказано, и друзья наелись до отвала.

— Что у вас в городе нового? — спросил Микеш, который всегда всем интересовался.

— Да ничего хорошего, уважаемые господа. Разве вы не слышали о нашем короле и его несчастных дочерях?

— Мы ни слова об этом не слыхали. Ведь мы пришли сюда из далёких краёв.

— Тогда я должен вам обо всём рассказать. У нашего короля было три красивые дочери. Каждая старше другой на год. Когда самой старшей исполнилось восемнадцать лет, она исчезла из замка, и никто не знает куда. От горя и слёз родители чуть не лишились рассудка. Но вот что было дальше. Прошёл год, и средней дочери также исполнилось восемнадцать лет. В тот же день она исчезла, и никто больше её не видел. С тех пор во всех уголках замка была поставлена стража и самой младшей королевне никуда не разрешали выходить из своих покоев. Но в день, когда ей исполнилось восемнадцать лет, и эта дочь короля исчезла. Король пообещал тому, кто найдёт его дочерей, отдать в жёны одну из них и ещё полкоролевства в придачу.

— Друзья, — сказал Микеш, когда трактирщик закончил свой рассказ, — разве я вам не говорил, что судьба о нас позаботится?

— Как же она позаботилась о нас? — спросил его Куба.

— Тебе надо всё разжевать и в рот положить. Я думаю, что если король даст нам на дорогу денег, то мы отправимся на поиски его дочерей.

— Так-то оно так, но куда мы пойдём? — произнёс Бобеш.

— Пойдём куда глаза глядят! — засмеялся Микеш. — Обыщем весь свет и где-нибудь их найдём. Идите к королю, — обратился Микеш к трактирщику, — доложите ему о нас и скажите, что мы готовы искать его дочерей.

Прошло немного времени, и в трактир прибежал королевский слуга с приказом, чтобы все три путешественника явились в замок. Они быстро собрались и пошли.

Король их внимательно выслушал и распорядился, чтобы им дали столько денег, сколько они захотят. Друзья поблагодарили короля и, не задерживаясь, отправились в путь.

Долго бродили они. Однажды зашли в лес, а выйти из него не могут.

— Так, братцы, не годится, — сказал Микеш. — Мы ходим по кругу, а из проклятого леса выбраться не можем. На этом месте воткну я свой посох, и мы разойдёмся в разные стороны. Кто первый дойдёт до конца леса или набредёт на какое-нибудь жильё, пусть вернётся назад к этому посоху и засвистит в свистульку, которую я повешу. Тогда мы снова соберёмся все вместе.

Друзья с ним согласились, и каждый пошёл в свою сторону. Вскоре Бобеш засвистел в свистульку.

— Ну, что ты нашёл? — спросил его Микеш, когда они сошлись вместе.

— Идите за мной, я нашёл стол с ужином, приготовленным как будто для князей.

— Мне кажется, Куба, что Бобеш смеётся над нами, — проговорил Микеш, и оба недоверчиво посмотрели на Бобеша. Но Бобеш не обманывал. Он привёл их в пещеру, где стояли стол с едой и приготовленные постели.

Всё это понравилось друзьям, они уселись за стол и начали есть.

Стало смеркаться, а у них не было свечей, и поэтому им не удалось рассмотреть, есть ли ещё какой-нибудь выход из пещеры. Они устали и решили лечь спать. Но Микеш сказал:

— Послушайте, мне всё-таки кажется, что это разбойничье убежище и осторожность не помешает. Ведь мы не дома на печи, поэтому кто-то должен не спать, а сторожить. Пусть сегодня сторожит Бобеш.

— Больно ты хитёр, Микеш! Почему это ты сам не хочешь остаться за сторожа? — недовольно проворчал Бобеш.

— Помалкивай и делай, что тебе сказано, до меня тоже дойдёт очередь, — ответил ему Микеш.

Бобеш согласился, и Микеш с Кубой легли спать. Но вскоре Бобеша начала одолевать дремота, голова его склонилась. И в это время кто-то дал ему такую затрещину, что у него искры из глаз посыпались.

Бобеш вскочил и увидел перед собой карлика, который был не выше его колена. Чёрные усы и борода свисали у него до пояса, а на плечи был накинут красный плащик. Бобеш хотел броситься на этого сморчка, но карлик так взглянул на него своими чёрными пронзительными глазами, что Бобеш от ужаса даже рта не смог раскрыть, а на лбу выступила испарина. Карлик подошёл к спящим, сорвал с них одеяло и исчез.

Утром друзья спросили у Бобеша, зачем он снял с них одеяло. Но Бобеш, боясь, что над ним будут смеяться, ничего не сказал о ночном госте.

— Приготовил бы нам кто-нибудь завтрак, — проговорил Куба.

— Наш Куба только и думает о сказочной стране, где молочные реки и кисельные берега, — сказал Микеш, — но тот, кто сидит сложа руки и ничего не делает, ничего и не получит. Так всегда говаривал мой отец. Поэтому нам нечего лениться и бездельничать. Давайте-ка лучше как следует осмотрим пещеру.

Они огляделись и увидели в углу дверь, которую открыли с большим трудом. За дверью была другая пещера, только поменьше. Посреди стояла печь, а на ней горшки, миски и другая кухонная утварь, но еды никакой не было.

— Вот видите, — сказал Микеш, — я ведь говорил вам, что здесь живут разбойники. Кто-то вспугнул их вчера, поэтому мы и нашли нетронутый ужин. Но будь что будет, а пока мы здесь хозяева. Прежде всего мы отправимся на охоту, но один из нас должен остаться в пещере и развести огонь. Бобеш, поскольку ты сегодня мало спал, останься здесь, а когда всё приготовишь, можешь немного вздремнуть.

— Я совсем не хочу спать, — ответил Бобеш, — пусть Куба останется.

— Уж не боишься ли ты, Бобеш? Если так, то я перестану с тобой дружить, — произнёс Микеш.

Бобешу стало стыдно, он промолчал и остался в пещере. Микеш и Куба отправились на охоту. Когда они выходили из пещеры, Микеш увидел на земле листок пергамента. А в пергаменте сказано, что тот, кто произнесёт над умершим написанные там слова, мгновенно его воскресит. Микеш сунул пергамент в карман.

Оставшись в пещере, Бобеш сходил за водой, развёл огонь. И вдруг увидел перед собой карлика в красном плащике.

— Что же ты будешь варить? — спросил карлик Бобеша.

— Я и сам не знаю. Сварю то, что друзья принесут.

— А ты их не жди, загляни в дымоход и увидишь, сколько там копчёного мяса подвешено. Отрежь кусок окорока и свари.

— Как же я заберусь так высоко? — спросил Бобеш, который даже приободрился немного, услышав приветливые слова карлика.

— Да вон там стоит лестница, приставь её к печи, а я подержу.

Бобеш послушался, приставил к печи лестницу и полез наверх. Когда он был уже на последней ступеньке и дотронулся до окорока, карлик сильно качнул лестницу, Бобеш полетел вниз и разбился насмерть.

— Проклятый лентяй! — закричал Микеш, войдя в пещеру. — Огонь погас, а он, видите ли, улёгся за печкой и похрапывает. Бобеш, вставай!

Но Бобеш продолжал лежать.

— Не умер ли он? — воскликнул Куба.

— Если и умер, я знаю, что надо сделать, — ответил Микеш.

Вытащил из кармана листок пергамента и начал читать. Когда он прочитал половину, Бобеш стал приходить в себя, а когда чтение подошло к концу, уже стоял на ногах.

— Что с тобой приключилось? — начали расспрашивать его товарищи.

— Я упал в обморок, — ответил Бобеш, стыдясь признаться, что дал провести себя карлику. Друзья ему поверили и без дальнейших разговоров приготовили ужин. Наелись и легли спать.

Утром оказалось, что одеяло с них скинуто и отброшено далеко от постели. Они не знали, как это произошло, и с удивлением глядели друг на друга. Бобеш мог бы всё объяснить, но подумал: «Я это уже испытал, попробуйте и вы тоже». И ничего не рассказал.

На другой день в пещере остался Куба. Разжёг он огонь, принёс воды и вдруг видит перед собой незнакомого человечка в красном плаще.

— Ты откуда взялся? Что тебе надо? — спросил растерявшийся Куба.

— Я пришёл посмотреть, что ты будешь готовить на обед, — ответил карлик и в упор посмотрел на Кубу своими чёрными глазами.

— А я и сам не знаю! Что товарищи принесут, то и буду варить.

— Зачем же тебе их ждать. Посмотри наверх, там подвешен окорок, возьми его и вари.

— Мне так высоко не достать.

— Так вот же лестница, полезай, а я её подержу. Куба также попался на эту удочку. Когда он был уже наверху, карлик дёрнул лестницу. Куба упал и разбился насмерть.

— Что это ты валяешься, как глупый баран, — сказал Микеш, возвратившись с охоты. Но, увидев, что Куба мёртв, начал читать пергамент и воскресил друга. Боясь насмешек, Куба, как и Бобеш, соврал, что с ним случился обморок.

На третье утро в пещере остался Микеш. Уходя на охоту, Куба попросил Микеша отдать им пергамент, чтобы они с Бобешем могли ему помочь, если и с ним, не ровен час, что-нибудь приключится.

— Не бойтесь за меня, я не такой слабонервный, как вы, — ответил Микеш и тотчас принялся за работу.

Едва он развёл огонь, как появился карлик в красном плаще, но Микеш и глазом не моргнул. Он сразу догадался, отчего друзья падали в обморок.

— Тебе что здесь надо, паршивый крот? — накинулся он на карлика.

— Мне хочется посмотреть, что ты варишь на обед!

— А тебе какое дело?

— Ты вот ждёшь, что принесут твои товарищи, а не видишь, что в дымоходе висит копчёное мясо.

— Ага, вот в чём дело. Если ты сейчас не уберёшься отсюда, я тебя самого за усы подвешу в дымоход коптиться, чтобы ты больше не пакостил добрым людям! — прокричал карлику Микеш.

И, выбежав из-за печки, он схватил карлика за бороду и усы и так стукнул его о стену, что они остались у него в руках. Карлик тотчас превратился в отвратительную старуху и исчез.

— По мне, так превращайся хоть в чёрта, я тебя всё равно не боюсь, — сказал Микеш и спрятал усы и бороду карлика в карман.

Возвратившись в пещеру, друзья очень удивились, увидев живого Микеша. Но тот стал их ругать:

— Вам трудно было рот открыть, чтобы сказать правду? Вы такие сильные, а не могли раздавить этого сморчка. Честное слово, я с радостью бы вас здесь бросил и один пошёл бродить по свету.

— Не делай этого, брат, и не сердись. Мы сами не знаем, как это получилось. Проклятый карлик так нас околдовал, что мы ничего не могли поделать и безропотно его слушались.

— Но теперь карлик понял, что со мной шутки плохи. Узнаёте? — спросил Микеш друзей, вынув из кармана усы и бороду карлика.

Он держал их в одной руке, а другой расправлял и гладил. Тотчас перед ним появилась старуха и стала умолять, чтобы он перестал гладить усы и бороду, так как это причиняет ей нестерпимую боль.
Хитрый Микеш сообразил, что он сможет извлечь из этого пользу.

— Давай договоримся, — сказал он старухе, — если не хочешь, чтобы я тебя мучил, будешь выполнять всё, что я прикажу.

— Что в моих силах, я всё сделаю, — ответила старуха.

— Прежде всего, будешь нам во время ужина прислуживать.

Друзья уселись за стол, и, когда наелись, Микеш сказал:

— Такие волшебницы, как ты, знают обо всём, что делается на свете. Ответь нам: куда делись дочери короля, владеющего соседней страной?

— Этого я не знаю, соколики мои!

— Сейчас ты скажешь, — проговорил Микеш и полез в карман за усами и бородой.

— Ах, не делай мне больно, — стала просить старуха. — Дочерей короля похитил злой дракон и спрятал их под этой пещерой.

— Как же к ним можно пройти?

— Пойдёмте, я покажу дорогу, — согласилась старуха и вышла из дверей наружу.

Куба и Бобеш шли поодаль. За дверью была нора, которая вела под землю.

— Ты думаешь, баба-яга, что я, как суслик, могу лазать в норы? — спросил Микеш. — Достань мне верёвку, чтобы я мог по ней спуститься вниз.

Старуха влезла в нору и через минуту вернулась с верёвкой.

— Идите скорее сюда, — крикнул Микеш друзьям, — если вы ни на что другое не способны, так подержите хотя бы верёвку, чтобы я мог спуститься вниз.

Микеш бросил в нору свой железный посох и, когда убедился, что он стукнулся о землю, начал спускаться. Он договорился с друзьями, что они сразу вытащат его наверх, как только он дёрнет за верёвку. Каково же было его удивление, когда, спустившись, он увидел, что всё внизу озарено светом, а сам он стоит посреди сада у прекрасного замка. Он стал расспрашивать старуху, кто живёт в этом замке.

— Там живут две королевские дочери, которых ты разыскиваешь, — ответила старуха. — Но вот беда: ты не сможешь к ним подойти, пока не убьёшь двух львов и двух страшных змеев, охраняющих вход в замок.

— Ну, это мне нипочём!

— Не думай, что это так просто. Сначала надо их ослепить, иначе здесь и твой железный посох не поможет. Вот возьми свечку, иди с ней, только не погаси её. Когда подойдёшь к львам, крикни: «Ты гори, свеча, гори, злые очи умори!» Они ослепнут, и тогда ты сможешь убить их своим посохом. Затем выводи принцесс, но делай это очень осторожно, так как неподалёку спит дракон, который их похитил. Если он проснётся, то прикончит нас всех.

Микеш взял у старухи свечку и пошёл. Подошёл к замку, где лежали два льва и два страшных змея, у которых глаза полыхали огнём, и говорит: «Ты гори, свеча, гори, злые очи умори!» В тот же миг у кровожадных сторожей закрылись глаза, он убил их своим посохом и беспрепятственно прошёл в замок.

Все комнаты там были великолепны, и в одной из них в креслах, обитых шёлком, сидели девушки. Они склонились друг к другу, как две розы. Увидев красивого юношу, входящего в комнату, они решили, что это не иначе как добрый дух, и упали перед ним на колени.

— Идите быстро за мной и не шумите, пока мы отсюда не выберемся, — тихо сказал девушкам Микеш.

Голос Микеша звучал для девушек как музыка, и без дальнейших расспросов они последовали за своим освободителем.

Подойдя к верёвке, Микеш сказал им:

— Теперь по очереди поднимайтесь, я вылезу последним. Наверху мои товарищи, вы их не бойтесь. Когда я к вам поднимусь, мы все вместе убежим к вашим родителям.

Микеш дёрнул за верёвку, и друзья подняли наверх одну девушку. Так же поднялась и вторая. Но когда он сам ухватился за верёвку, старуха взяла его за руку и сказала:

— Ты хочешь подняться наверх, но знай, что там ждёт тебя смерть. Друзья задумали сбросить тебя вниз, чтобы ты разбил себе голову. Коли мне не веришь, привяжи к верёвке свой посох и поймёшь, что я говорю правду.

Микеш послушался совета. Посох поднялся почти до самого верха, но затем с грохотом упал на камни. Микеш убедился, что старуха не обманула его и не собрать бы ему костей, если бы он не послушался её совета. Но больше, чем потеря свободы, удручала его мысль об измене друзей, которым он сделал столько добра.

— Если мне суждено ещё встретиться с вами, лицемеры несчастные, то сам дьявол вам не позавидует! — кричал и грозил им Микеш.

Вдруг он вспомнил о старухе и спросил её:

— Скажи: как же мне теперь выбраться отсюда?

— Ты не сможешь отсюда выбраться, пока не освободишь и меня. Ведь я самая младшая сестра девушек, которым ты сейчас помог.

— Почему же ты раньше ничего не говорила об этом?

— Я не могла этого сделать. Меня и моих сестёр заколдовал один волшебник. В своей злобе он превратил меня в отвратительного карлика. До тех пор пока не придёт тот, кто оторвёт карлику усы и бороду, я должна оставаться в облике старухи. Когда этот же человек утопит в море дракона, я смогу освободиться сама.

— Как же я смогу утопить в море дракона? — спросил Микеш.

— Я тебя научу. Иди в замок, там у дверей найдёшь бочку с мясом. Взвали её себе на плечи, возьми в руки свой посох и свечку, спрячься и жди. Как только дракон вылезет, подкрадись и прыгни ему на спину. Он взлетит вместе с тобой к небу и начнёт орать. Ты дай ему из бочки кусок мяса, и он успокоится. Так делай всё время, пока не увидишь моря. Когда будете лететь над морем, скажи ему, что у тебя упала бочка с мясом, вытащи свечку и повторяй известные тебе слова: «Ты гори, свеча, гори, злые очи умори!» Дракон опустится вниз. Тогда бей его железным посохом по голове, пока он не утонет в море.

Как только дракон утонет, я снова превращусь в девушку и все сокровища, спрятанные в этом замке, будут мои. А чтобы ты меня узнал, когда возвратишься, возьми этот перстень и разломи его пополам. Одну половинку оставь у себя, а другую отдай мне. Кто мне покажет половинку перстня, тому я буду верить. Теперь же иди и делай всё так, как я сказала.

Микеш взял половинку перстня, простился со старухой и пошёл в замок. Он привязал себе бочку с мясом на спину, в одну руку взял посох, в другую свечку и стал ожидать появления дракона, притаившись за колонной.

Прошло немного времени, и со страшным грохотом и криком влетел дракон. Едва он приблизился к колонне, из-за неё выбежал Микеш и прыгнул к нему на спину. Дракон начал упираться, но, когда понял, что седока сбросить не сможет, взлетел в небо. Микеш кормил его мясом, пока в бочке не осталось ни одного куска. Тут увидел Микеш море и бросил вниз пустую бочку, приговаривая: «Ты гори, свеча, гори, злые очи умори!» Он заставил дракона опуститься, сказав ему, что бочонок с мясом упал в море.

Жадный дракон опустился на воду, а Микеш в это время так стукнул его по голове тяжёлым посохом, что дракон сразу утонул.

Тотчас около Микеша появилась лодка, он забрался в неё и поплыл к берегу. Едва он ступил на берег, как лодка исчезла, и Микеш пошёл в ту сторону, откуда они прилетели с драконом.

Шёл он мимо городов, через леса, поля и горы, но пещеры с замком, в которой оставил самую младшую дочь короля, найти не мог.

Но оставим на время Микеша и посмотрим, что делают Куба, Бобеш и принцессы.

Куба и Бобеш, вытащив наверх первую принцессу, сразу всё у неё выпытали. А когда подняли вторую, договорились между собой, что убьют Микеша, а принцесс заставят сказать королю, что их спасли Куба и Бобеш. Как решили, так и сделали. Они считали Микеша мёртвым, а о том, что он их перехитрил, не догадывались. Когда Куба и Бобеш стали угрожать девушкам смертью, те замолчали как немые. Драгоценные камни, которые были у принцесс, друзья продали по дороге, а что осталось — поделили между собой.

Без особых трудностей добрались они к родителям принцесс.

Король очень обрадовался, увидев дочерей, и тотчас объявил их спасителей своими сыновьями. Когда же он спросил о Микеше, друзья ответили, что расстались с ним в пути и он, очевидно, пошёл искать самую младшую принцессу, о которой ничего не было известно. Король хотел устроить свадьбу для вернувшихся дочерей, но те заявили, что согласны выйти замуж не раньше чем через год и один день. И никто не стал возражать.

Прошёл год. Много дорог исходил за это время Микеш. Однажды забрёл он в селение, которое показалось ему знакомым. Грустный, вошёл он в трактир, а когда поел, спросил, по своему обычаю, что нового на свете.

— Хорошие новости, — ответил трактирщик, — в нашем замке уже нет страшных чудовищ, которых все раньше боялись.

— Где же находится этот замок?

— Да в получасе ходьбы отсюда. Что это были за чудовища, никто не знает, но долгие годы ни один человек не смел войти в замок под страхом смерти. Совсем недавно разнёсся повсюду слух, что в этом замке живёт прекрасная девушка. И теперь туда ходят все кто пожелает. Но девушка постоянно грустит, из замка не выходит. Многие к ней сватаются, но она всех отвергает.

— Ну а меня не отвергнет, — сказал Микеш, сразу догадавшись, кто эта девушка.

Он достал половинку перстня, который дала ему старуха в пещере, и подал трактирщику со словами:

— Снеси это в замок и отдай той прекрасной девушке. Если выполнишь моё поручение, я хорошо награжу тебя.

Трактирщик взял половинку перстня и не мешкая отправился в замок. Не прошло и часа, как перед трактиром остановилась великолепная карета и из неё выпрыгнула прелестная девушка. Это была сестра обеих принцесс, освобождённых раньше Микешем. Когда она увидела вторую половинку своего перстня, то так обрадовалась, что не раздумывая примчалась к своему милому, которого столько времени ждала. Но ещё больше обрадовалась она, когда вошла в трактир и увидела его самого.

На другой день был устроен в замке весёлый пир, а на третий справлялась свадьба, на которую был приглашён и трактирщик.

После свадьбы Микеш поехал со своей дорогой женой к её родителям. Принцесса очень беспокоилась о судьбе своих сестёр. И они с Микешем прибыли вовремя.

Приехав в столицу королевства, которым владел отец трёх сестёр, молодые увидели на улицах великое ликование. Звучала музыка, весь замок был украшен цветами и обтянут красным сукном.

Они спросили у горожан, что происходит, и им объяснили, что королевские дочери выходят замуж за двух друзей, которые их спасли.

Молодые супруги заторопились в замок. Родители невест не могли опомниться от радости, а женихи остолбенели от страха, когда слуга объявил королю о приходе Микеша и самой младшей принцессы.

— Это мой спаситель и муж, — сказала принцесса, освободившись из объятий родителей и сестёр.

— Микеш, а не эти обманщики, освободил и нас! — закричали две другие принцессы, которым присутствие Микеша придало смелости. Все оглянулись, но женихов и след простыл. Они сразу вскочили на коней и умчались прочь. Никто их не задерживал, не преследовал, но никто и не жалел. Был устроен другой пир. А через некоторое время сыграли свадьбы двух принцесс. Они сами выбрали себе женихов.

Потом Микеш с молодой женой поехали к его родителям и возвратились с ними в свой замок, где и стали спокойно жить да поживать.

Обработка Божены Немцовой
Перевод С. Чепурова