Андрей Усачев
Японские дамы, или Откуда дует ветер?
У моря стояла гора Фудзияма.
Под нею гуляла японская дама.
От зноя японка вздыхала
И веером томно махала.
У моря стояла гора Фудзияма.
Выходит вторая японская дама.
Достала свой веер из рукава,
И вот задрожала под ветром трава...
У моря стояла гора Фудзияма.
Пошла прогуляться еще одна дама.
Лишь веер взяла в свои руки -
Поехали крыши в округе!
У моря стояла гора Фудзияма.
Идет на прогулку четвертая дама.
И с легкостью, свойственной даме,
Она учинила цунами!
У моря стояла гора Фудзияма.
Гулять отправляется пятая дама.
Достала из сумочки веер
И встала в японский конвейер.
Выходит не-знаю-какая-уж-дама…
На воздух взлетает гора Фудзияма!!!
Но дамы, заметив, что спала жара,
Изящно сложили свои веера.
ТЕПЕРЬ ВЫ ПРЕДСТАВЬТЕ,
ЧТО МОЖЕТ ПОДНЯТЬСЯ,
ЕСЛИ ВСЕ ДАМЫ -
ОБЪЕДИНЯТСЯ?
Стихи про географию. Сортировка:
по названиям | по авторам
Гора Фудзияма в Японии