Советские диафильмы онлайн
Из жизни Дон Кихота Ламанчского
По страницам книги Сервантеса
Год выпуска: 1974
Автор: Сервантес М.
Художник: Сапегин К.
Редактор: Г. Витухновская
Художественный редактор: А. Морозов
Количество кадров: 105
Автор: Сервантес М.
Художник: Сапегин К.
Редактор: Г. Витухновская
Художественный редактор: А. Морозов
Количество кадров: 105
Текст диафильма по кадрам:
- Из жизни Дон Кихота Ламанчского
По страницам книги Сервантеса
Часть 1
Художник К. Сапегин - Эта история родилась давным-давно. Сочинил ее испанец Мигель Сервантес — мудрый и честный человек, храбрый воин и великий писатель.
- Вот уже более 350 лет люди читают и перечитывают его книгу «Дон Кихот» на всех языках. Она рассказывает о человеке, который мечтал избавить мир от горя и зла. Он не понимал, что одному человеку, даже очень отважному, это не под силу. И оттого поступки его были и смелыми, и смешными, и благородными, и нелепыми; и вызывают они у людей то восхищение, то смех. Раскроем же эту книгу и перелистаем хотя бы некоторые страницы. Итак...
- Много-много лет назад в испанской местности Ламанча жил небогатый дворянин Алонсо Кихано — умный, образованный и очень добрый человек. Так его и называли — Алонсо Кихано Добрый. Все своё время он проводил за чтением книг.
- Больше всего он любил так называемые рыцарские романы — сказки о волшебниках, великанах, заколдованных замках и прекрасных принцессах. Но вот беда: всё написанное он принимал за чистую правду. Нередко ему казалось, что его самого окружают сказочные чудовища.
- Он хватал старый меч и начинал размахивать им, опрокидывая и круша всё в доме, приводя в ужас племянницу и кухарку.
- Деревенский священник и цирюльник (парикмахер) не раз пытались образумить своего друга, объяснить ему, что рыцарей давно уже нет, а волшебники и великаны — выдумка. Но Алонсо Кихано отвечал им, что они просто не видят, сколько в мире зла.
- И вот однажды нашему герою пришла в голову мысль: сделаться странствующим рыцарем и, подобно героям любимых книг, отправиться искоренять зло и неправду. Он отыскал в чулане старый щит и сломанный панцирь, кое-как починил и почистил их.
- На голову он надел старый медный таз для бритья. Ему казалось, что это и есть тот самый волшебный шлем Момбрина, о котором он читал в одном из романов.
- Надев доспехи, он взобрался на свою старую и хромую клячу и оглядел себя. Нет, простое имя Алонсо Кихано теперь никуда не годится! Отныне он будет зваться по-рыцарски: Дон Кихот Ламанчский! А коню он даст красивое имя Росинант, что значит — «бывшая кляча».
- В рыцарских романах пишется, что рыцарю необходим верный слуга — оруженосец. В деревне, где жил Дон Кихот, был крестьянин по имени Санчо Панса — человек добрый и неглупый, хотя и слегка чудаковатый. С ним-то и решил поговорить наш герой.
- Санчо с раскрытым ртом слушал, как Дон Кихот перебьёт всех злодеев на земле и сделает счастливыми всех людей. А в награду за верную службу Дон Кихот обещал назначить Санчо правителем острова, который они отвоюют у какого-нибудь великана. И Санчо твёрдо решил стать оруженосцем.
- Оставалось ещё одно важное депо. Каждый рыцарь должен быть влюблён в какую-нибудь прекрасную даму. Невдалеке от Ламанчи, в деревне Тобосо, жила крестьянка Альдонса Лоренсо. Дон Кихот решил, что она и будет его дамой.
- Он вообразил её первой красавицей в мире и к тому же принцессой с красивым именем Дульсинея Тобосская. Девушка ничего не знала об этом, но Дон Кихота это не волновало. Просто ему очень хотелось быть влюбленным рыцарем.
- И вот настал день, когда они пустились в путь: Дон Кихот на своём Росинанте, а Санчо Панса — на любимом сером осле. Санчо потягивал из бурдюка вино, а Дон Кихот зорко смотрел по сторонам — ему не терпелось совершить какой-нибудь подвиг.
- Наконец Дон Кихот радостно воскликнул: «Благодарение судьбе! Оно посылает нам великий подвиг. Посмотри, друг Санчо: впереди целая толпа великанов. Они машут огромными руками, угрожая нам. Сейчас я вступлю с ними в бой и перебью всех до единого!»
- — Помилуйте, сеньор, — возразил Санчо. — Какие же это великаны? Это ветряные мельницы. И у них не руки, а крылья. Они вертятся от ветра и вращают жернова, которые мелют зерно.
- - Сразу видно, как ты неопытен в приключениях! Это великаны! — крикнул Дон Кихот и, не слушая больше Санчо, пришпорил Росинанта.
- Как буря налетел наш храбрый рыцарь на ближайшую из мельниц и вонзил копье в её крыло.
- Но в это время сильный порыв ветра повернул крыло. Дон Кихота подняло вверх...
- ...а затем швырнуло вниз с такой силой, что бедный рыцарь чуть не разбился о землю.
- Скоро подоспел перепуганный Санчо. — «Ах ты, господи, — причитал он, поднимая своего господина, — не говорил пи я вашей милости, что это мельницы?» — «Помолчи, друг Санчо, — отвечал рыцарь, — это один волшебник, мой злейший враг, превратил великанов в мельницы. Но он никогда не превратит меня в труса!»
- Несколько дней они ездили по дорогам, а ночи проводили в лесу или в горах — как это описывается в рыцарских романах. И всюду Дон Кихот искал, кому бы помочь, кого бы избавить от беды.
- Однажды они увидели на дороге большое облако пыли. — «Настал день, о Санчо, — воскликнул Дон Кихот, — который прославит нас в веках! Навстречу нам движется иноземная рать!»
- «Сеньор, а может, оно тоже заколдовано? — спросил Санчо. — По крайней мере, я ни одного воина не вижу. Слышу только блеянье овец и баранов». — «Страх, овладевший тобою, ослепляет и оглушает тебя, — заметил Дон Кихот. — Я слышу ржание коней, звон оружия и грохот барабанов».
- Тут он взял копьё наперевес и ринулся вперед, в то время как Санчо отчаянно кричал: «Воротитесь, сеньор Дон Кихот! Клянусь вам, вы нападаете на овец и баранов! Да что же он делает? Вот горе-то!»
- Не слушая его, Дон Кихот врезался в овечье стадо и стал наносить удары направо и налево с криком: «Презренные трусы! Убирайтесь прочь из этих мест!»
- Пастухи сначала растерялись, но скоро схватились за камни. Наконец увесистый камень угодил прямо в бок Дон Кихоту.
- Наш рыцарь пошатнулся и свалился с коня. Погонщики решили, что он убит, и быстро скрылись вместе со стадом.
- — «Не говорил ли я вам, сеньор, — охал Санчо, подбегая, — чтобы вы не вступали в бой со стадом баранов?» — Дон Кихот был ужасно расстроен: «Вот на какие проделки способен этот гнусный волшебник, мой враг! Уверяю тебя, Санчо: когда это стадо отойдет подальше, чары рассеются, и оно снова превратится во вражеское войско!»
- Они двинулись дальше. У Дон Кихота очень болели бока, но он был полон прежней решимости бороться со злом.
- Как-то раз путники увидели идущих по дороге людей в цепях, в сопровождении солдат. — «Что это за люди?» — спросил Дон Кихот у конвойного офицера. — «Сеньор, это осуждённые, мы ведём их на каторгу», — ответил тот.
- — Стало быть, они идут по принуждению, и их ждёт тяжкая подневольная работа? — спросил Дон Кихот, оглядев каторжников, у которых был очень жалкий вид. — Но ведь эти несчастные уже достаточно настрадались. Не будете ли вы, любезны отпустить их?
- — «Что за глупые шутки! — воскликнул офицер. — Езжайте-ка своей дорогой, милейший, и не суйте нос не в своё дело!» — «Сеньор, — в гневе ответил Дон Кихот, — я странствующий рыцарь, заступник беззащитных, и я исполняю свой долг!» — «Прочь отсюда!» — закричал офицер и схватился за мушкет.
- Тут Дон Кихот не на шутку рассердился. Он так решительно напал на офицера, что тот упал и выронил мушкет. А Дон Кихот отважно бросился на остальных солдат.
- Поднялась суматоха. Пока Дон Кихот сражался с солдатами, каторжникам удалось порвать цепь, захватить офицерский мушкет и напасть на конвойных.
- Скоро все конвойные бежали. Дон Кихот созвал всех освобождённых и стал произносить перед ними речь о величии и пользе странствующего рыцарства. В заключение он велел им отправиться к Дульсинее Тобосской и рассказать о его подвиге.
- Но каторжникам — а среди них были настоящие преступники — надоело его слушать. К тому же они спешили скрыться. Град камней посылался на нашего рыцаря, и он свалился на землю.
- Не поздоровилось и Санчо: несколько человек накинулись на него и обобрали дочиста. А так как Санчо сопротивлялся, его еще и побили.
- Скоро на дороге остались только осел, Росинант, Санчо и Дон Кихот. Рыцарь был крайне огорчён тем, что люди, которым он сделал добро, так дурно с ним обошлись. А оруженосец охал, потирая бока, проклиная грабителей, и жаловался на судьбу.
- — «Не горюй, друг Санчо, — сказал Дон Кихот, — смотри, мы подъезжаем к великолепному замку. Думаю, что живущая в нём принцесса окажет нам гостеприимство». — «Какой же это замок, сеньор, — ответил Санчо, — это просто-напросто постоялый двор». — «Вот увидишь: ты, как всегда, ошибся!» — засмеялся Дон Кихот.
- На постоялом дворе все комнаты были заняты, и нашему рыцарю пришлось ночевать в чулане, где хранились мехи с вином. Дон Кихот был очень доволен, так как принял этот чулан за роскошную спальню, отведённую ему принцессой.
- Ночью к хозяину постоялого двора прибежал перепуганный Санчо: «Сеньор, бегите скорее и помогите моему господину! Он ведёт жестокий бой с великаном, который хочет похитить вашу принцессу!»
- Когда растерянный хозяин и его слуги прибежали на место, они увидели, что пол чулана залит вином, хлещущим из прорванных мехов, а Дон Кихот в ночной рубашке размахивает мечом, крича: «Ни с места, вор и разбойник, нападающий на беззащитных!»
- С большим трудом удалось снова уложить рыцаря спать. Чтобы успокоить хозяина, Санчо обещал заплатить ему за пролитое вино. Бедняга-оруженосец теперь уж и сам не знал, где правда, а где выдумки его господина...
- А под утро случилось с Дон Кихотом таинственное происшествие. Проснувшись, он увидел, что связан и сидит в большой деревянной клетке, поставленной на телегу. Вокруг стояли незнакомцы с очень странными лицами...
- — «Славный рыцарь! — сказал один из них страшным голосом. — Ты не в плену, ты только заколдован мудрым волшебником, твоим доброжелателем. Так нужно для твоего спасения и славы!» — И телега тронулась.
- «Что ты думаешь об этих привидениях, Санчо?» - спросил Дон Кихот по дороге. — «Мне сдаётся, сеньор, — ответил Санчо, — что это никакие не привидения. От них духами пахнет». — «Этот ответ ещё раз доказывает твою наивность. Знай, Санчо: запах духов ничего не значит. Волшебники способны и не на такие чудеса!»
- Через некоторое время Дон Кихот очутился в своей родной деревне, где его с радостью встретили племянница, кухарка и все его знакомые.
- А «волшебство» объяснялось очень просто: священник, цирюльник и ещё несколько человек из деревни переоделись и нацепили маски, чтобы хоть хитростью вернуть Дон Кихота домой...
- КОНЕЦ 1-й ЧАСТИ
- Из жизни Дон Кихота Ламанчского
По страницам книги Сервантеса
Часть 2
Художник К. Сапегин - Итак, Дон Кихот очутился в своей деревне. Очень скоро он затосковал. Сон на мягкой постели и спокойная жизнь были ему не по нутру. Его неудержимо влекло к приключениям и подвигам. Он страдал, думая о том, сколько на свете несчастных, которым нужно помочь.
- Да и Санчо был не очень доволен мирной жизнью. Правда, и ему в путешествии доставались невзгоды и колотушки — и всё же его тянуло в дорогу. Может быть, потому, что он очень полюбил Дон Кихота. К тому же очень хотелось стать правителем острова.
- И вот однажды утром домашние Дон Кихота увидели, что ни хозяина, ни его коня нет... Прибежала встревоженная жена Санчо Пансы — её муж тоже пропал. Поднялся переполох.
- Но было уже поздно. Дон Кихот и Санчо были далеко. Настроение у обоих было прекрасное. Раннее солнце ласково пригревало, птицы весело пели, а дорога расстилалось перед ними и манила вперёд.
- Вскоре Дон Кихот увидел вдалеке повозку и насторожился, — «Друг мой, подай мне шлем. Я чувствую, что меня ждёт неслыханное приключение».
- — «Куда вы держите путь и что везёте?» — спросил рыцарь, когда повозка приблизилась. — «Мы везём, — отвечал возница, — двух свирепых львов, которые присланы из Африки в подарок королю».
- — В подарок королю? — недоверчиво усмехнулся Дон Кихот. — Уж не думаете ли вы, что меня так легко провести? Разве я не вижу, что злые волшебники снова хотят преградить мне путь? Откройте клетки, и я покажу врагам, что им меня не напугать!»
- Возница и его спутники были изумлены. Санчо стал умолять Дон Кихота не связываться со львами, а не то, мол, они всех разорвут в клочки. Но Дон Кихот был непреклонен и даже пригрозил погонщикам копьём.
- В конце концов он добился своего: одна из клеток была отперта. В ту же секунду вокруг стало пусто. Все разбежались. Дон Кихот слез с Росинанта и смело подошёл к клетке.
- Перед ним сидел огромнейший лев со свирепой мордой. Дон Кихот спокойно смотрел на него и ждал нападения.
- Вдруг лев привстал и открыл громадную пасть. На месте Дон Кихота любой человек умер бы от страха. Но ни одна жилка не дрогнула на лице рыцаря. Он только обнажил меч.
- Но лев закрыл пасть, повернулся хвостом к Дон Кихоту и спокойно улёгся. Оказывается, он просто зевнул. Напрасно ждал Дон Кихот: лев так и не захотел вступить с ним в бой.
- Наконец Дон Кихот в сопровождении перепуганного Санчо отправился дальше, а погонщики долго ещё удивлялись неслыханной храбрости незнакомого рыцаря.
- Приближалась ночь. Наши путники уже собирались, как и прежде, заночевать в лесу, но вблизи оказался постоялый двор, который Дон Кихот, к счастью, не принял за замок.
- Там было шумно, горело множество свечей. Только что приехавший бродячий кукольный театр готовился к представлению. Дон Кихот, очень любивший театр, уселся вместе с Санчо в первом ряду.
- Это была история о том, как знаменитый рыцарь дон Гайферос отправился освобождать прекрасную Мелисендру, которая томилась в башне, во вражеском плену.
- Дон Кихот, как и все зрители, увлечённо следил за тем, как Гайферос помогает прекрасной Мелисендре спуститься с балкона...
- ...как везёт её на своём скакуне на родину, а за ним мчится вражеская погоня...
- И вот, когда преследователи уже готовы были настигнуть беглецов, Дон Кихот вдруг вскочил и воскликнул: «Пока я жив, я не дам в обиду отважного дона Гайфероса и благородную Мелисендру!»
- С этими словами он обнажил меч и бросился на врагов. Напрасно хозяин театра умолял его остановиться, уверяя, что это всего-навсего картонные фигурки: Дон Кихот не слышал его и сыпал удары направо и налево.
- Когда весь театр был разорен, наш рыцарь остановился и прислушался к воплям хозяина. — «Как? — изумленно спросил он. — Это куклы? А мне показалось, что я спасаю дона Гайфероса и Мелисандру от настоящих врагов... Значит, злые волшебники снова одурачили меня...»
- Наутро Дон Кихот и Санчо отправились дальше. Оба были опечалены. Дон Кихота расстроили козни волшебников, а Санчо грустил потому, что почти все деньги пришлось отдать хозяину разорённого театра.
- В это время по лесу ехали с охоты владельцы этих мест герцог и его жена в сопровождении свиты. Увидев Дон Кихота, они сразу догадались, что это тот самый чудак, о котором они много слышали, и пригласили его погостить. Им была скучна праздная и беззаботная жизнь, и они решили позабавиться.
- Все было подстроено так, чтобы Дон Кихот не догадался, что над ним подшучивают. Во дворце его приняли торжественно. Был устроен роскошный обед в саду. Беседуя с Дон Кихотом, хозяева дивились его уму и знаниям. А ведь они считали его безумным. Да и Санчо, который казался им дурачком, то и дело вставлял в разговор смешные, но остроумные фразы.
- Вдруг вошла толпа женщин в чёрном, с закрытыми лицами. Одна из них, упав на колени, стала умолять Дон Кихота избавить их от ужасного колдовства. Из-под платьев виднелись мужские башмаки, но рыцарь этого не заметил и спросил, что же это за колдовство?
- Тут женщины откинули покрывало... Конечно, это были переодетые слуги герцога. Но наши герои поверили, что это женщины и что бороды выросли у них по волшебству. Им стало очень жаль несчастных. — «Я готов на любой подвиг! — воскликнул Дон Кихот. — Что я должен делать?»
- — «Ты должен, о несравненный рыцарь, отправиться на край света, во владения заколдовавшего нас волшебника, и победить его в жестокой битве. Тебя перенесёт туда по воздуху вот этот волшебный деревянный конь». — «Лечу сейчас же!» — ответил Дон Кихот.
- Вдвоём с Санчо они уселись на коня. Глаза им завязали, объяснив, что так, мол, нужно, иначе они упадут во время полёта. Герцог, герцогиня и их свита провожали путешественников криками, желали счастливого пути и скорой победы.
- Им показалось, что они с большой силой рассекают воздух. — «Сеньор, а почему стало так жарко?» — спросил Санчо, крепко вцепившись в Дон Кихота и умирая от страха. — «Это потому, что мы пролетаем рядом с Солнцем», — спокойно ответил рыцарь.
- На самом деле, конь, конечно, стоял на месте. Слуги герцога выдували струю воздуха из огромных мехов, а другие слуги махали зажжёнными факелами. Хозяева замка и все окружающие молча корчились от смеха.
- Вдруг раздался страшный треск, и конь разлетелся на части: его деревянное брюхо было набито пороховыми ракетами. Все присутствующие разбежались.
- He успел Дон Кихот сообразить, что он находится на прежнем месте, как ему на глаза попалось какое-то послание, наколотое на воткнутое в землю копьё. В нём сообщалось, что волшебник побоялся сражаться с Дон Кихотом и избавил женщин от бород.
- Наш рыцарь был счастлив, что совершил доброе дело. Герцог и его свита встретили Дон Кихота как победителя. А Санчо тут же был назначен правителем острова.
- Узнав, что Санчо вот-вот отправится на остров, Дон Кихот увёл его в свою комнату и сказал: «Друг Санчо, управлять — это большой труд, а не лёгкое и веселое дело, как думают некоторые. Я хочу дать тебе несколько советов. Слушай внимательно».
- СОВЕТЫ ДОН КИХОТА САНЧО ПАНСЕ:
Никогда не делай того, что нравится только тебе одному. Старайся править так, чтобы хорошо было твоим подданным, а о себе заботься поменьше. Если к тебе придут богач и бедняк и попросят разрешить их спор, то прислушайся прежде всего к бедняку, а поступи по справедливости. Разбирая спор или тяжбу, не думай о том, кто из споривших твой друг, а кто враг. Думай только о том, на чьей стороне правда. Будь милосерден и помни, что у каждого человека могут быть ошибки и что в каждом человеке есть хорошее. - — «Помни, Санчо, что власть — большая сила. Властитель может отдать любой приказ — и добрый, и злой. Ты стремись делать только добро».
И многому ещё учил Дон Кихот Санчо Пансу. Герцог и герцогиня подслушивали у дверей и удивлялись мудрости его советов. - Нового правителя встречали очень пышно. На самом же деле это был не остров, а небольшой городок, и все, кто встречал нового правителя, были подговорены слугами герцога. Но Санчо этого не знал и принимал все почести всерьёз.
- Всё было придумано так, чтобы помучить бедного Санчо. Голодный и усталый, он провёл целый день в зале суда, разбирая споры и судебные дела, обдумывая новые законы. При этом он был так находчив и справедлив, что все удивлялись.
- Пришли к нему, например, двое людей. Один обвинял другого в том, что тот не отдал ему долг, о другой уверял, что отдал. — «Поклянись», — сказал Санчо должнику. — «Охотно, — ответил должник, — только пусть он подержит мою палку, а то у меня заняты руки».
- Отдав палку своему заимодавцу, должник поднял руку, как полагается при клятве, и повторил, что деньги он отдал. — «Ну, раз ты поклялся, значит, это правда», — сказал Санчо.
- Должник забрал обратно свою палку и собрался идти. Но тут Санчо остановил его. — «Дай-ка мне эту палку», — попросил он.
- И на глазах у всех Санчо сломал палку. Оттуда посыпались деньги. — «Вот почему, — сказал Санчо, — ты просил своего заимодавца подержать палку: ведь во время твоей клятвы деньги и в самом деле были у него». — Обманщик устыдился, а окружающие снова подивились мудрости правителя.
- К вечеру измученный Санчо сел наконец за роскошно убранный стол. Но и тут ему не было покоя. Придворный лекарь, подученный герцогом, не давал ему притронуться ни к одному вкусному блюду, уверяя, что они вредны для здоровья правителя. Пришлось съесть немного хлеба, творога и одно яблоко.
- Эта нелепая жизнь продолжалась несколько дней. Санчо трудился целыми днями, голодал и плохо спал. Однажды ночью его разбудили крики: «Тревога! Тревога! Сеньор правитель, на нас напали враги!»
- В полутьме Санчо упал, на него навалили тяжёлый щит, сверху вскочили люди и стали топать и кричать, как будто обороняясь от врагов. Вокруг стучали палками, изображая сражение, причём все удары доставались бедному Санчо. Это была новая выдумка герцога.
- Только под утро жестокая игра кончилось, и было объявлено, что враги изгнаны. Но Санчо не слушал. Он сменил пышный костюм правителя на своё старое платье и решительно сказал: «Дайте мне дорогу! Я хочу вернуться к моей прежней свободе. Не нужна мне никакая власть. Бедняком я родился, бедняком и останусь».
- Он обнял своего верного осла и вместе с ним вышел за ворота города. Жители смотрели ему вслед, и многие жалели, что от них уходит мудрый и добрый правитель. Законы же, которые придумал Санчо, продолжали выполняться много лет под названием «Законов великого Санчо Пансы».
- А Дон Кихот в это время тосковал в гостях у герцога. Снова он сидел без дела, а замок казался ему красивой тюрьмой. К тому же он очень скучал без Санчо.
- Однажды он объезжал окрестности замка и вдруг услышал из-под земли глухие крики: «Помогите! Помогите!» — Дон Кихот нагнулся и увидел яму. Он решил, что это могила и что там стоит покойник, но не испугался.
- Через некоторое время, с помощью Дон Кихота, из ямы вылез Санчо вместе с ослом. Оказывается, по дороге он провалился в подземный ход, прошёл по нему и очутился здесь. Радости рыцаря и оруженосца не было конца.
- А через некоторое время они покинули герцогский замок. Увидев расстилающуюся перед ними дорогу, Дон Кихот сказал: «Свобода, Санчо, это самое великое богатство. Ни за какие сокровища нельзя ее продавать: ни за деньги, ни за власть, ни за славу. Ради свободы можно отдать всё, даже жизнь!»
- На этом мы прерываем рассказ о странном рыцаре, — может быть, смешном, но очень смелом и очень честном, — и о его верном оруженосце и друге. А если тебе хочется узнать о них побольше, то возьми книгу Сервантеса «Дон Кихот» и прочти её. Ведь до тебя уже многие люди в течение сотен лет читали её, то смеясь, то задумываясь, то грустя... Думаем, что и ты прочтёшь её, и потому не ставим слова «Конец».
- Сценарий В. НЕПОМНЯЩЕГО
Редактор Г. ВИТУХНОВСКАЯ
Художественный редактор А. МОРОЗОВ
Студии "Диафильм", 1974 г.
101000, Москва, Центр,
Старосадский пер., д. № 7
Цветной 0-30