Советские диафильмы онлайн
Ганс Христиан Андерсен
Соловей
Год выпуска: 1978
Автор: Андерсен Г.Х.
Художник: Беньяминсон Э.
Редактор: Л. Севостьянова
Художественный редактор: В. Иванов
Количество кадров: 75
Автор: Андерсен Г.Х.
Художник: Беньяминсон Э.
Редактор: Л. Севостьянова
Художественный редактор: В. Иванов
Количество кадров: 75
Текст диафильма по кадрам:
- Г.-Х. Андерсен
Соловей
(в двух частях)
Часть первая
Художник Э. Беньяминсон - Давным-давно это было, но потому-то и стоит рассказать эту историю, пока она ещё не забылась совсем...
- В целом мире не нашлось бы дворца лучше, чем дворец китайского императора. Весь он был из драгоценного фарфора, такого тонкого, что страшно было до него и дотронуться.
- Дворец стоял в прекрасном саду. К самым красивым его цветам были привязаны серебряные колокольчики, и, когда дул ветерок, цветы покачивались и колокольчики звенели.
- Сад тянулся далеко-далеко, так далеко, что даже сам садовник не знал, где он кончается.
- А сразу за садом начинался дремучий лес. Он доходил до самого моря. Большие корабли проплывали под нависшими над водой деревьями.
- Тут в лесу, у берега моря, жил соловей. Он пел так чудесно, что даже бедный рыбак, слушая его песни, забывал о своём неводе.
- Со всех концов света приезжали в столицу императора путешественники.
Все они любовались великолепным дворцом и прекрасным садом. - Но, услышав пение соловья, говорили: «Вот это лучше всего!» - Путешественники всем рассказывали про соловья, слагали о нём стихи, описывали его в своих книгах.
- И вот одна такая книга дошла до китайского императора. На последней её странице было написано:
В Китае много чудесного, но лучше всего маленькая птичка, по имени соловей, которая живёт в лесу близ императорского сада. Ради того, чтобы послушать её, советуем каждому съездить в Китай. - — Как, — сказал император. — В моём государстве живёт удивительная птица, а я ни разу не слыхал, как она поёт! И мне приходится узнавать о ней из чужих книг! Почему мне ни разу не докладывали о птице, которую зовут соловей?
- — «Ваше величество! — отвечал первый министр. — Я даже и не слыхал о ней... Она никогда не была представлена ко двору». — «Весь свет знает, что у меня есть, а сам я не знаю! Хочу, чтобы сегодня же вечером птица была здесь и пела передо мной!» — приказал император.
- — Я разыщу её, ваше величество, — пообещал первый министр. Сказать было нетрудно. А где же её разыщешь? — Никто и не слыхивал о соловье... Первый министр бегал вверх и вниз по лестницам, по залам.
- С ним бегали все сановники и придворные — никому не хотелось отведать обещанных императором палок, если к ужину соловей не будет разыскан. Они сталкивались носами и спрашивали друг друга: «Что такое со-ло-вей? Где найти со-ло-вья?»
- Так они обегали весь дворец и, наконец, попали на кухню. В кухне сидела маленькая девочка и вытирала тарелки. Первый министр спросил девочку, не знает ли она, где живёт соловей.
- — Соловей? — сказала девочка. — Ну, конечно, знаю! Он так хорошо поёт в нашем лесу. Я каждый день ношу моей больной матери остатки обеда и каждый раз слышу песню соловья.
- — А живём мы у самого моря. Том есть старое дерево с густыми-густыми ветвями. В них и поёт соловей. Поёт так нежно, что слёзы копают у меня из глаз, а на душе становится так радостно, будто меня целует мама...
- Все отправились в лес... Шли они, шли и вдруг услышали, как замычала корова. — «О! Это, наверное, и есть соловей. Какой сильный у него голос!» — Сказали придворные. — «Это мычит корова», — ответила девочка.
- И все пошли дальше. Вдруг в пруду заквакали лягушки. — «Чудесно! — воскликнул придворный бонза. — Соловей поёт точь-в-точь как серебряные колокольчики в нашей молельне». — «Нет, это лягушки», — опять ответила девочка.
- Наконец в зелёных ветвях раздалось чудесное пение. — «Вот это соловей. Слушайте! — сказала девочка. — А вот и он сам!»
- — Пф! — сказал первый министр. — Никак не думал, что этот знаменитый соловей такой невзрачный! Наверное, он потерял свои краски от страха, увидев так много знатных особ.
- — «Соловушка! — закричала девочка. — Наш император хочет послушать твои песни!» — «Очень рад!» — ответил соловей и запел так, что просто чудо.
- — Послушайте, господин соловей, — обратился к птице первый министр. — Его величество император приглашает вас сегодня вечером на придворный праздник. Вы будете иметь огромный успех при дворе!
- — Песни мои гораздо лучше слушать в зелёном лесу, — сказал соловей. — Но я охотно полечу с вами, если это будет приятно императору.
- И вот наступил вечер. Посреди огромного зала, напротив трона императора, возвышался золотой шест, на верхушке которого сидел соловей. Все придворные были в полном сборе.
- Император милостиво кивнул головой, и соловей запел. Он пел так нежно, так чудесно, что у императора выступили на глазах слёзы и покатились по щекам.
- Когда соловей кончил петь, император сказал, что жалует ему свою золотую туфлю. Но соловей поблагодарил и отказался: «Я видел в глазах императора слёзы. Какой мне ещё желать награды?»
- И опять зазвучал его чудесный голос. — «Ах, это очаровательно!» — восклицали наперебой придворные дамы.
- И с тех пор, когда им нужно было разговаривать с кем-нибудь, они набирали в рот воды, чтобы она булькала в горле. Они воображали, что это бульканье похоже на соловьиные трели!
- Соловья оставили при дворе и отвели ему особую комнату.
- Два раза в день и один раз ночью соловью разрешали гулять. Но к нему приставили двенадцать лакеев, и каждый из них держал привязанную к его ножке ленточку.
- Весь город говорил об удивительной птице, и, если на улице встречались трое знакомых, один сейчас же говорил «со», другой — «ло», а третий — «вей».
- Одиннадцать лавочников дали своим сыновьям имена в честь соловья, но ни один из мальчиков не мог спеть даже самой простой песенки...
- Конец первой части
Сценарий T. Семибратовой
Редактор Л. Севостьянова
Художественный редактор В. Иванов Консультант Л. Сычёв
© Студия «Диафильм» Госкино СССР, 1978 г.
101000, Москва, Центр, Старосадский пер., 7
Цветной 0-30
Д-303-78 - Г.-Х. Андерсен
Соловей
Часть вторая
Художник Э. Беньяминсон - Однажды императору прислали из Японии ящичек, завёрнутый в шёлковую материю. На ящичке была надпись «Соловей».
- — Это, наверное, новая книга о нашей знаменитой птице, — сказал император. Но в ящике оказалась не книга, а разукрашенная коробочка.
- А в коробочке лежал золотой соловей! Стоило завести птицу — и она начинала петь одну из тех песен, которые пел настоящий соловей. На шейке у птицы была ленточка с надписью:
Соловей императора японского ничто в сравнении с соловьём императора китайского - — Какая прелесть, — восклицали все. А того, кто привёз драгоценную птицу, сейчас же возвели в чин «придворного поставщика соловьёв».
- — Теперь пусть этот соловей и настоящий споют вместе, — решил император. Однако дело не пошло. Живой соловей пел всё новые и новые песни, а искусственный повторял одну и ту же...
- Тогда заводного соловья заставили петь одного. Тридцать три раза подряд он пропел одну и ту же песню и не устал!
- Придворным его пение понравилось так же. как пение настоящего соловья, но новая птица была куда красивее! Она так и блестела! Так и сверкала! — «Ещё, ещё раз!» — просили придворные.
- Но император сказал, что надо заставить спеть живого соловья. Тут все обернулись и посмотрели на золотой шест... Соловья там не было. Никто не заметил, как он выпорхнул в окно и улетел в свой зелёный лес.
- — Что же это однако, такое? — рассердился император, и все придворные стали бранить улетевшего соловья и называть его неблагодарной тварью.
- — Но все-таки лучшая птица осталась у нас! — сказали придворные. И искусственному соловью пришлось спеть свою песню в тридцать четвёртый раз.
- Император велел показать золотую птицу народу в следующее же воскресенье. Народ послушал и пришёл в такой восторг, как будто напился хорошего чаю. Китайцы ведь очень любят чай.
- Но бедные рыбаки, которые слышали настоящего соловья, говорили «Голос у него неплохой, и поёт он почти так же, как наш, но все-таки не то... Чего-то недостаёт!»
- Тем временем император издал указ. В этом указе настоящего соловья объявили изгнанным из китайского государства.
- Искусственный соловей, которому была пожалована золотая туфля на шею, лежал на шелковой подушке у постели императора и носил высокое звание «Первый певец императорского ночного столика с левой стороны».
- Учёные написали о нём двадцать пять книг, полных самых мудрёных слов. Но все придворные уверяли, что они прочли и всё поняли, ведь иначе их прозвали бы дураками и отколотили палками по пяткам.
- Так прошёл целый год. Однажды император сидел и слушал соловья. Вдруг внутри птицы что-то зашипело, зажужжало... и музыка смолкла.
- Император послал за своим лейб-медиком. Но что же тот мог поделать? Ведь он умел лечить только живых людей.
- Тогда позвали часовщика. Часовщик открыл птице живот и долго подвинчивал какие-то винтики. Потом сказал, что маленькие зубчики истёрлись и с птицей надо обращаться очень осторожно.
- И имперотор издал новый указ, в котором говорилось:
- "Первого певца императорского ночного столика с левой стороны" разрешается заводить только раз в году.
- Прошло ещё пять лет. И вот однажды император заболел. Бледный лежал он на своём великолепном ложе. Все доктора говорили, что он непременно умрёт.
- Министры и придворные собрались уже провозгласить нового императора, и каждый спешил ему поклониться.
- Слуги бегали взад и вперёд, узнавая последние новости, а служанки проводили время в болтовне за чашкой чая.
- Но старый император ещё не умер. Окно в его спальне было открыто, и ясный месяц глядел на императора и искусственного соловья.
- Бедный император не мог вздохнуть. Ему казалось, что кто-то сидит у него на груди. Он приоткрыл глаза и увидел, что это смерть.
- А кругом, из всех складок балдахина, выглядывали странные головы: это были злые и добрые дела императора. Злых было гораздо больше.
- Головы что-то шептали. — «Помнишь ли ты это?» — шептала одна. — «А это ты помнишь?» — шептала другая. Головы рассказывали императору так много о его злых делах, что на лбу у него выступил холодный пот.
- — «Музыку сюда, музыку! Бейте в большой китайский барабан! Я не хочу слушать их речи!» — закричал император. Но головы всё продолжали говорить, а смерть кивала головой.
- — Пой хоть ты, моя славная птичка. Я одарил тебя драгоценностями, я повесил тебе на шею свою золотую туфлю. Пой! — Но птицу некому было завести, и она молчала.
И вдруг за окном раздалось чудесное пение Это живой соловей узнал, что император болен, и прилетел, чтобы утешить его. - Соловей пел, и призраки всё бледнели, а кровь приливала к сердцу императора.
- Сама смерть заслушалась соловья: «Пой, пой ещё, соловушка» — «А ты вернешь императору его саблю? И знамя? — И корону?» — спрашивал соловей.
- И смерть отдавала императору его сокровища одно за другим.
- А потом закуталось в белый холодный туман и вылетела в окно.
- — Спасибо тебе, милая птичка! — сказал император. — Я изгнал тебя из моего государства, а ты своей песней избавила меня от смерти и ужасных призраков. Чем вознаградить те6я?!
- — Ты уже наградил меня раз и навсегда. Я видел слёзы в твоих глазах, и этого я не забуду никогда. — И соловей запел опять, а император заснул здоровым, крепким сном.
- — «Останься у меня, — сказал утром император — Ты будешь петь, только когда сам пожелаешь...» — «Я не могу жить во дворце, — ответил соловей. — Но я буду прилетать к тебе, когда захочу».
- — Я буду петь о счастливых и несчастных, о добре и зле, о том, что делается вокруг тебя и чего ты не знаешь. Ведь соловей летает повсюду... Но обещай мне не говорить никому, что у тебя есть маленькая птичка, которая рассказывает тебе обо всём.
- И соловей улетел. А в спальню вошли придворные поглядеть на мертвого императора. Да так и застыли на пороге.
- Перед ними стоял живой и здоровый император. И он сказал им «Здравствуйте!»
- КОНЕЦ
Сценарий T. Семибратовой
Редактор Л. Севостьянова
Художественный редактор В. Иванов Консультант Л. Сычёв
© Студия «Диафильм» Госкино СССР, 1978 г.
101000, Москва, Центр, Старосадский пер., 7
Цветной 0-30
Д-304-78