Советские диафильмы онлайн
Друзья познаются в беде
Болгарская народная сказка
Год выпуска: 1957
Автор: болгарская сказка
Художник: Репкин П.
Редактор: Е. Кавтиашвили
Художественный редактор: А. Морозов
Количество кадров: 40
Автор: болгарская сказка
Художник: Репкин П.
Редактор: Е. Кавтиашвили
Художественный редактор: А. Морозов
Количество кадров: 40
Текст диафильма по кадрам:
- Друзья познаются в беде
Болгарская народная сказка
Рисунки П. Репнина
Производство студии "Диафильм", 1957 г. - Когда-то лиса и ёж были большими друзьями. Ни днём, ни ночью они не разлучались.
- Захотелось как-то лисе винограду. Стала звать она с собой ежа. Да забоялся ёж хозяина. А лиса его ну уговаривать.
- - "Пока я с тобой, - говорит лиса, - нечего тебе хозяина бояться. Ведь я триста хитростей знаю, как от беды уйти. А ты сколько?“ - "Я-то? Да всего три, но зато верных", - отвечает ей ёж.
- Пошли они. Еж осторожно пробирался, так как знал всего три хитрости и боялся в капкан попасть. Дошёл он до первой лозы и начал её ощипывать.
- А лисица, знавшая триста хитростей, не разбирая дороги, перебегала от одной лозы к другой: всё выбирала самый зрелый виноград. И вдруг - щёлк! Попала в капкан.
- - Ой, ой, братец ёж, спаси меня! - заплакала лиса. Попробовал ёж освободить её, да не смог.
- А тем временен показался невдалеке хозяин виноградника. Стала лиса просить ежа открыть ей одну из его хитростей - говорит, свои со страху все позабыла.
- Научил её ёж: "Когда хозяин подойдёт, ты притворись кроткой и ручной. Будь ласкова с ним, пока капкан не откроет. А потом - сама знаешь - беги что есть духу!"
- А хозяин всё ближе и ближе. Увидел он, что в капкан лиса попала, и очень обрадовался. Решил, что хороший воротник из неё для его старухи получится.
- Но лиса стала около него увиваться, жалобно выть и руку ему лизать.
- Хозяин поверил лисе и открыл капкан. А ей только того и надо было - пустилась бежать что было духу.
- Взобралась на вершину холма и принялась дразнить хозяина. - "Ну, погоди! - крикнул ей хозяин. - Попадись мне ещё раз!"
- И представьте себе, через несколько дней опять лиса зовёт ежа в виноградник. - "Или ты уже забыла острые когти капкана?“ - удивился ёж. - "Чего мне бояться? У меня ведь остались все мои триста хитростей".
- И всё случилось, как и в первый раз. Снова попала лиса в капкан и стала просить ежа открыть ей ещё одну его хитрость.
- Сжалился ёж над лисой и посоветовал ей: "Когда хозяин покажется, ты притворись мёртвой. Он отнесёт тебя на край виноградника, чтобы вечером домой забрать. Только он отойдёт от тебя, ты и беги!"
- Так и вышло. Как только завидела лиса, что хозвин идёт, тут же лапы вытянула, глаза закрыла, лежит - не дышит.
- Поверил хозяин, что лиса мёртвая, и отнёс её на край виноградника. А сам пошёл дальше осматривать свой виноградник.
- Лиса, не долго думая, вскочила - и бежать. Взобралась она на холм и принялась дразнить хозяина. Снова ни с чем ушёл хозяин.
- - "А где же воротник?" - встретила его жена. - "По лесу бегает, - отвечает ей старик. - Опять перехитрила меня лиса".
- Рассказал ей всё старик, и посоветовала жена ему в другой раз не оставлять лису на краю виноградника, а сразу же домой нести.
- — Погуляю я тогда в лисьем воротнике! - размечталась старуха.
- Много ли, мало ли времени прошло, а лиса с ежом опять в виноградник пошли. И опять попала лиса в капкан. Пришлось ежу открыть ей свою последнюю хитрость.
- Притворилась лиса мёртвой, но хозяин на этот раз не поверил ей. Перебросил он её через плечо и отправился в село.
- Вернулся хозяин домой, положил лису на крыльцо, а сам пошёл нож поточить да заодно и жену позвать: "Выходи, баба, посмотри, какой воротник я тебе принёс!"
- А лисе только того и надо было. Бросилась она бежать через сад - и прямо в лес. Только её и видели!
- Вышла хозяйка на крыльцо - а там пусто. Закричала она на мужа: "Зачем ты меня обманываешь? Нет здесь никакого воротника!"
- - Что ты вздор говоришь! - не поверил хозяин. Когда же он понял, что лиса его и в третий раз провела, то сильнее прежнего рассердился и решил её проучить.
- Пошёл он тут же в виноградник и вырыл глубокий ров. "Если лиса ещё paз придёт за виноградом, пусть-ка попробует перепрыгнуть!" - подумал он.
- Но лиса стала осторожнее и осмотрительнее. Когда собрались они снова с ежом в виноградник, пустила она ежа вперёд, а сама следом за ним пошла.
- Дошли они до виноградника. Тут лиса увидела глубокий ров и сказала ежу: "Айда, братец ёж, перескочи-ка ты первый!"
- Послушался ёж лису, разбежался, чтобы через ров перепрыгнуть, да ноги коротки оказались. Не допрыгнул он и свалился прямо в ров.
- В это время на дороге показался хозяин виноградника. Заметался бедный ёж, пытается из рва выбраться. Но ничего у него не получается.
- Стал тогда ёж лису просить открыть ему одну из её трёхсот хитростей. А лиса над ним потешается: "Глуп же ты был, что все хитрости свои мне открыл!"
- Понял ёж, что лиса не хочет ему помочь, и говорит: "Вижу я, что конец мой близок. Подойди ко мне, лисица-сестрица, чтобы я мог поцеловать тебя на прощанье".
- Лиса наклонилась к ежу, а он - хоп! - и вцепился лисе прямо в ухо. Да так крепко держит, не отпускает. А хозяин всё ближе подходит.
- Пустилась лиса бежать, а ёж на спине у неё сидит, за ухо крепко держится.
- Добрались они до леса, ёж и говорит лисе: "Друзья познаются в беде, кума-лиса. Отныне и навеки ты мне больше не друг, и дружбу с такими, как ты, водить я не буду".
- С тех пор, как встретятся в лесу ёж и лиса, так в разные стороны всегда разбегаются.
- Конец
Перевод и обработка сказки Н. Шерешевской
Редактор Е. Кавтиашвили
Художественный редактор А. Морозов
Д-27-57
Студия "Диафильм"
Москва, Центр, Старосадский пер., д. № 7