Все для детей

Советские диафильмы онлайн

Эрих Распэ
Приключения Мюнхгаузена

Год выпуска: 1957
Автор сценария: Распе Э.
Художник: Бордзиловский В.
Редактор: Е. Кавтиашвили
Художественный редактор: А. Морозов
Количество кадров: 52

Текст диафильма по кадрам:

  1. Э. Распэ
    Приключения Мюнхаузена
  2. Текст для детей пересказан К. Чуковский
    Художник В. Бордзиловский
    Редактор Е. Кавтиашвили
    Художественный редактор А. Морозов
    Производство студии "Диафильм", 1957 г.
  3. Я путешествовал верхом на коне. Дело было зимою. Шёл снег. Конь устал и начал спотыкаться. Мне сильно хотелось спать.
  4. Но на пути не попалось мне ни одной деревушки. Что было делать? Пришлось ночевать в степи.
  5. Кругом ни куста, ни дерева. Только маленький столбик торчал из-под снега. К этому столбику я привязал своего коня, а сам улёгся на снегу и заснул.
  6. Спал я долго, а когда проснулся, я увидел, что лежу не в степи, а в деревне или, вернее, в небольшом городишке: со всех сторон меня окружают дома.
  7. Что такое? Куда я попал? Как могли эти дома вырасти здесь в одну ночь? И куда девался мой конь? Долго я не понимал, что случилось. Вдруг слышу знакомое ржание. Это ржёт мой конь. Но где же он? Его голос доносится откуда-то сверху.
  8. Поднимаю голову — и что же? Мой конь висит на крыше колокольни! Он привязан к самому кресту.
  9. В одну минуту я понял, в чём дело. Вчера вечером весь этот городок, со всеми людьми и домами, был занесён глубоким снегом, и наружу торчала только верхушка креста. Я не знал, что это крест, мне показалось, что это - маленький столбик, и я привязал к нему моего коня! А ночью, пока я спал, началась сильная оттепель, снег растаял, и я незаметно опустился на землю. Но бедный мой конь так и остался там, наверху, на крыше. Привязанный к кресту колокольни, он не мог спуститься на землю. Что было делать?
  10. Не долго думая, я схватил пистолет, прицелился и попал прямо в уздечку, потому что я всегда был отличным стрелком.
  11. Уздечка разорвалась пополам. Конь быстро спустился ко мне. Я вскочил на него и, как ветер, помчался вперёд.
  12. Впрочем, со мною бывали и более забавные случаи. Как-то раз я пробыл на охоте весь день и к вечеру набрёл в лесу на обширное озеро, которое так и кишело дикими утками. В жизнь свою не видел я такого множества уток!
  13. К сожалению, у меня не осталось ни одной пули. А я как раз этим вечером ждал к себе большую компанию друзей, и мне хотелось угостить их дичью. Как я вернусь домой без уток?
  14. Долго я думал и вдруг вспомнил, что в моей охотничьей сумке остался кусочек сала. Ура! Это сало будет отличной приманкой!
  15. Я быстро привязал его к длинной и тонкой бечёвке и бросил в воду. Утки, увидев съестное, тотчас же подплывают к салу.
  16. Одна из них жадно проглотила его. Но сало скользкое и, быстро пройдя сквозь утку, выскочило у неё позади! Таким образом, утка оказалась у меня на верёвочке.
  17. Тогда к салу подплыла вторая утка, и с ней произошло то же самое. Утка за уткой проглатывали сало и надевались на мою бечёвку, как бусы на нитку. Не проходит и десяти минут, как все утки были нанизаны на неё, словно бусы.
  18. Можете себе представить, как весело было мне смотреть на такую богатую добычу! То-то будет пир для моих друзей!
  19. Но тащить это множество уток оказалось не так-то легко. Вдруг — можете себе представить моё изумление! — утки взлетели на воздух и подняли меня к облакам.
  20. Другой на моём месте растерялся бы, но я человек храбрый и находчивый. Я устроил руль из моего сюртука и, управляя утками, быстро полетел к дому.
  21. Но как спуститься вниз? Очень просто! Моя находчивость помогла мне и здесь. Я свернул нескольким уткам головы, и мы начали медленно опускаться на землю.
  22. Я попал как раз в трубу моей собственной кухни! Если бы вы только видели, как был изумлён мой повар, когда я появился перед ним в очаге! К счастью, повар ещё не успел развести огонь.
  23. Да, много бывало со мною всяких удивительных случаев! Пробираюсь я как-то раз через чащу дремучего леса и вижу: бежит дикий поросёнок, совсем ещё маленький, а за поросёнком — большая свинья.
  24. Я выстрелил, но — увы! — промахнулся. Пуля моя пролетела как раз между поросёнком и свиньёй. Поросёнок завизжал и юркнул в лес, а свинья осталась на месте как вкопанная.
  25. Я удивился: почему и она не бежит от меня? Но, подойдя ближе, я понял, в чём дело. Свинья была слепая и не разбирала дороги. Она могла гулять по лесам, лишь держась за хвостик своего поросёнка. Моя пуля оторвала этот хвостик. Поросёнок убежал, а свинья, оставшись без него, не знала, куда ей идти. Беспомощно стояла она, держа в зубах обрывок его хвостика.
  26. Тут мне пришла в голову блестящая мысль. Я схватил этот хвостик и повёл свинью к себе на кухню. Бедная слепая покорно плелась вслед за мною, думая, что её по-прежнему ведёт поросёнок.
  27. Да, я должен повторить ещё раз, что находчивость — великая вещь!
  28. В другой раз мне попался в лесу дикий кабан. Справиться с ним было гораздо труднее. У меня даже ружья с собой не было.
  29. Я бросился бежать, но он помчался за мной, как бешеный, и непременно проколол бы меня своими клыками, если бы я не спрятался за первым попавшимся дубом.
  30. Кабан с разбегу налетел на дуб, и его клыки так глубоко вонзились в ствол дерева, что он не мог вытащить их оттуда.
  31. — Ага, попался, голубчик! — сказал я. — Погоди! Теперь ты от меня не уйдёшь!
  32. И, взяв камень, я стал ещё глубже вколачивать в дерево острые клыки, чтобы кабан не мог освободиться, а затем связал его крепкой верёвкой и, взвалив на телегу, с торжеством повёз к себе домой.
  33. То-то удивлялись другие охотники! Они и представить себе не могли, что такого свирепого зверя можно поймать живьём, не истратив ни единого заряда.
  34. Впрочем, со мной случались чудеса и почище. Иду я как-то по лесу и угощаюсь сладкими, сочными вишнями, которые купил по дороге.
  35. И вдруг прямо передо мной — олень! Стройный, красивый, с огромными ветвистыми рогами! А у меня, как назло, ни одной пули!
  36. Олень стоит и преспокойно глядит на меня, словно знает, что у меня ружьё не заряжено.
  37. К счастью, у меня осталось ещё несколько вишен, и я зарядил ружьё вместо пули вишнёвой косточкой. Да, да, не смейтесь, обыкновенной косточкой.
  38. Раздался выстрел, но олень только головой помотал. Косточка попала ему в лоб и не причинила никакого вреда. В одно мгновение он скрылся в лесной чаще.
  39. Я очень жалел, что упустил такого прекрасного зверя. Год спустя я снова охотился в том же лесу. Конечно, к тому времени я совсем позабыл об истории с вишнёвой косточкой. Каково же было моё изумление, когда из чащи леса прямо на меня выпрыгнул великолепный олень, у которого между рогами росло высокое, развесистое вишнёвое дерево!
  40. Ах, поверьте, это было очень красиво: стройный олень и на голове у него — стройное дерево! Я сразу догадался, что это дерево выросло из той маленькой косточки, которая в прошлом году послужила мне пулей.
  41. На этот раз у меня не было недостатка в зарядах. Я прицелился, выстрелил, и олень замертво грохнулся на землю.
  42. Таким образом, с одного выстрела я сразу получил и жаркое и вишнёвый компот, потому что дерево было покрыто крупными, спелыми вишнями. Должен сознаться, что более вкусных вишен я не пробовал за всю свою жизнь.
  43. Я, кажется, ещё ничего не рассказывал вам о своих лошадях? Между тем у меня и с ними случалось немало чудесных историй. Дело было в Литве. Я гостил у одного приятеля, который страстно любил лошадей.
  44. И вот, когда он показывал гостям лучшего своего коня, которым он особенно гордился, конь сорвался с узды, опрокинул четырех конюхов и помчался по двору, как безумный.
  45. Все в страхе разбежались. Не нашлось ни одного смельчака, который дерзнул бы приблизиться к рассвирепевшему животному.
  46. Только я один не растерялся, потому что, обладая удивительной храбростью, я с детства умею обуздывать самых диких коней. Одним прыжком я вскочил коню на хребет и мгновенно укротил его.
  47. Он сразу почувствовав мою сильную руку и покорился мне, словно малый ребёнок. С торжеством объехал я весь двор, и вдруг мне захотелось показать своё искусство дамам, которые сидели за чайным столом. Как же это сделать?
  48. Очень просто! Я направил коня к окну и, как вихрь, влетел в столовую.
  49. Дамы сперва очень испугались.
  50. Но я заставил коня вспрыгнуть на чайный стол и так искусно прогарцевал среди рюмок и чашек, что не разбил ни одной рюмки, ни одного самого маленького блюдца. Это очень понравилось дамам; они стали смеяться и хлопать в ладоши,
  51. а мой друг, очарованный моей удивительной ловкостью, просил меня принять эту великолепную лошадь в подарок. Я был очень рад его подарку, так как собирался на войну и давно подыскивал себе скакуна.
  52. Через час я уже мчался на новом коне по направлению к Турции, где в то время шли жестокие бои.
  53. Конец диафильма
    Студия "Диафильм"
    Москва, Центр, Старосадский пер., д. № 7
    Д-136-57
    Черно-белый 0-20. Цветной 0-30

Алфавитный каталог диафильмов