Все для детей

Советские диафильмы онлайн

Астрид Лингдрен
Пеппи в стране Веселии

Год выпуска: 1973
Автор: Линдгрен А.
Художник: Рублёв И.
Редактор: Г. Витухновская
Художественный редактор: Т. Миловидова
Количество кадров: 55

Текст диафильма по кадрам:

  1. АСТРИД ЛИНДГРЕН
    ПЕППИ В СТРАНЕ ВЕСЕЛИИ
    ХУДОЖНИК И. РУБЛЁВ
  2. Неужели вы не узнали эту девочку? Разглядите её хорошенько. Да ведь это Пеппи Длинныйчулок — самая весёлая и самая сильная девочка на свете.
  3. Вам, наверное, покажется странным, что Пеппи стоит вниз головой на лестнице, прислонённой к окну второго этажа. Всё очень просто: Томми и Аннина, ее друзья, больны корью, и Пеппи развлекает их, как умеет.
  4. А после её веселых представлений господин Нильсон, обезьянка, лезет в окно к больным ребятам с корзинкой, полной гостинцев.
  5. Как только Томми и Анника выздоровели, они побежали на виллу "Курица". Пеппи стояла в саду посреди огромной лужи и энергично шлепала по воде. — "Что ты делаешь?" — в ужасе закричали дети. - "Сами видите, принимаю душ! Ведь мы отправляемся в город за покупками".
  6. У витрины кондитерской толпились дети. Все только слюнки глотали, с восхищением глядя на сладости, выставленные за стеклом.
  7. Пеппи смело вошла в магазин. - Дайте мне, пожалуйста, сто кило леденцов", — сказала она продавщице. — "Тебе, наверное, надо сто леденцов?" — переспросила продавщица.
  8. Но когда Пеппи вынула из кармана золотую монету (помните, у нее был целый чемодан золотых монет?),
  9. изумлённая продавщица стала пересыпать леденцы из банок в большие мешки. — "Нам этого не унести", — вздохнула Анника. — "А мы увезём", — успокоила её Пеппи, сбегала в магазин напротив и вернулась с тачкой.
  10. Выкатив на улицу нагруженную тачку, Пеппи скомандовала толпе детей: "Кто ест конфеты, выходите вперёд!" — Ребята не заставили себя долго просить, и начался конфетный пир!
  11. Возвращаясь домой, Пеппи встретила почтальона, и он протянул ей письмо. — "Письмо мне? Нистоящее письмо? Я хочу сказать — настуящее письмо?" — Письмо оказалось настоящим, со множеством диковинных марок.
  12. Томми прочел вслух: "Моя дорогая Пеппилотта! Готовься в путь! Я приеду за тобой и увезу тебя в Веселию! Твой отец король Эфроим I Длинныйчулок".
  13. — Я же вам говорила, — завопила Пеппи, — что мой отец не утонул, когда его смыло волной в море! Он попал на остров и стал негритянским королём, а я теперь буду негритянской принцессой!
  14. Чтобы подготовиться к предстоящей новой жизни, Пеппи решила пойти в передвижной зверинец. Перед балаганом, где стояли клетки с дикими зверями, была устроена карусель,
  15. и Пеппи не могла отказать себе в удовольствии прокатиться, стоя на голове.
  16. Потом Пеппи подошла к клетке с обезьянами и сказала господину Нильсону: "Поздоровайся с этим шимпанзе. Это, наверное, троюродный дядя твоего внучатого племянника".
  17. В зверинце было на что посмотреть: в одной клетке ходили два тигра, в другой — морские львы играли в мяч, а в огромном ящике с решёткой свернулись два удава.
  18. Вскоре началось представление. Укротительница змей фрейлина Паула вынула из ящика огромного удава и повесила его вокруг шеи.
  19. Не долго думая, Пеппи схватила вторую змею и обмотала её вокруг себя. Змея надулась и стала душить Пеппи: "Брось, пожалуйста, свои старые уловки, со мной это не пройдёт", — сказала Пеппи.
  20. Публика ещё не успела опомниться от испуга, как вдруг раздался крик: "Тигр вырвался на волю!" Все повалили к выходу,
  21. но одна маленькая девочка растерялась и от страха не могла сдвинуться с места. Пеппи выскочила вперёд, села на корточки перед тигром и стала его манить: "Кис-кис-кис".
  22. Тигр разинул пасть и страшно зарычал. — "Как ты себя плохо ведешь, — укоризненно сказала Пеппи и, ловким движением зажав ему пасть рукой, потащила в клетку.
  23. Через несколько дней "Попрыгунья", расцвеченная флагами, вошла в гавань. Весь город высыпал на набережную. Духовой оркестр играл приветственный марш.
  24. Не успели ещё спустить трап, как капитан Длинныйчулок и Пеппи с восторженными воплями кинулись друг к другу.
  25. Пеппи посадила отца к себе на плечи и, пробиваясь сквозь толпу, понесла его через весь город домой, на виллу "Курица".
  26. А через несколько дней Пеппи, Томми и Анника впервые в жизни отправились в далекое путешествие.
  27. Они плыли уже много недель, когда Пеппи, стоя на вахте, вдруг закричала: "Вот она, страна Веселия, прямо перед нами".
  28. "Попрыгунья" вошла в бухту, и все веселяне высыпали на берег, чтобы приветствовать своего короля. — "Усамкура кусамкара — добро пожаловать, наш толстый предводитель!" — кричала толпа.
  29. А когда Пеппи сошла на берег с лошадью на плечах, вихрь восхищения перерос в ураган.
  30. Король Эфроим сменил костюм напитана на королевскую мантию, занял своё место на троне и стал править островом что было силы, потому что долго отсутствовал. Пеппи уселась рядом на маленький трончик.
  31. Наутро все взрослые во главе с королём Эфроимом I сели в лодки и отправились на соседний остров охотиться на кабанов. Дети на несколько дней остались одни. Они сразу же подружились с веселятами.
  32. Веселята быстро приготовили завтрак: сшибли с пальмы целую гору кокосовых орехов, нарвали бананов и плодов хлебного дерева. Никогда ещё Пеппи, Томми и Анника не ели так вкусно.
  33. После завтрака веселята повели своих новых друзей осматривать остров. Карабкаться по отвесным скалам прямо над морем было весело, но страшно.
  34. А когда Анника увидела, что море кишмя кишит акулами, она наотрез отказалась идти дальше. Томми рассердился на сестру. "Ползи за мной!" — приказал он, двинулся вперёд и вдруг — сорвался в воду.
  35. Веселята закричали в ужасе — акула, акула! Совсем близко от Томми показалась чёрная голова - акула плыла прямо на мальчика.
  36. И снова — плюх! На этот раз никто не сорвался, это Пеппи прыгнула в воду.
  37. В тот самый миг, когда акула уже собиралась вонзить свои зубы в ногу Томми, Пеппи схватила руками громадную рыбину, подняла её высоко над головой и закричала: "Дай честное слово, что не будешь кусаться, тогда отпущу".
  38. Отшвырнув испуганную акулу в сторону, Пеппи помогла мальчику выбраться на скалы, села рядом и вдруг заплакала. Да представьте себе, Пеппи заплакала: она пожалела бедную голодную акулу.
  39. Чтобы больше никто не падал в воду, Пеппи сплела канат из лиан и привязала его с двух концов к выступам скалы. Анника ухватилась за него и перестала бояться.
  40. Наконец дети добрались до огромной пещеры. Веселята показали детям свои богатства — целую миску жемчужин. — "Какие красивые шарики!" — Восхищённые Томми и Анника пересыпали жемчужины из руки в руку.
  41. Вдруг Пеппи воскликнула: "Глядите, пароходик! Интересно, что ему здесь надо!"
  42. Пароход быстро приближался к острову. На палубе стояли два парня, Джим и Бун. Они выглядели, как бандиты, потому что и в самом деле были бандитами. Проведав о жемчуге и о том, что на острове остались одни дети, они решили их ограбить.
  43. - "Дети! — закричал Джим, вылезая на берег. — У вас есть жемчуг?" — "Уйма!“ — весело отозвалась Пеппи. — "Отлично, тащите его сюда". — "Ну, нет, — ответила Пеппи. — А чем же мы будем играть?"
  44. Тогда Бук стал карабкаться наверх. Добравшись наконец до пещеры, он злобно прошипел: "Попались, детки!"
  45. Пеппи высунула из пещеры руку и указательным пальцем ткнула Бука в живот. Бандит с криком свалился в воду.
  46. И тут же к нему кинулись две огромные акулы. Пеппи не растерялась и метнула в одну из них кокосовый орех, да так ловко, что попала ей прямо в голову. Акулы испугались, и Бук сумел добраться до берега.
  47. В это время Джим заметил лошадь Пеппи и, схватив её за гриву, в бешенстве закричал: "Эй, ты, рыжая, давай жемчуг, или я убью твою лошадь".
  48. В одно мгновение Пеппи сбежала вниз.
  49. — Полегче на поворотах, дружок, — сказала она и, схватив Бука, подбросила его в воздух.
  50. Едва бандиты успели добраться до своей лодки, как вернулись взрослые. — "Происшествий не было?" — спросил король Эфроим I. — "Нет, только господин Нильсон потерял свою соломенную шляпу", — ответила Пеппи.
  51. Время летело быстро. И вот настал день, когда Пеппи, Томми и Анника поднялись на борт "Попрыгуньи", чтобы вернуться домой к ёлке.
  52. Январским вечером они увидели наконец родной город. Пеппи посадила Томми, Аннику и господина Нильсона на лошадь, и все отправились домой.
  53. В домике, где жили Томми и Анника, заманчиво горел свет, а на вилле "Курица" было темно, и она была вся засыпана снегом. — "Пойдём к нам", — сказал Томми.
  54. — Нет, мне надо навести порядок у себя в доме, — сказала Пеппи и быстро зашагала по сугробам.
  55. КОНЕЦ
    Перевод с шведского и сценарий Л. ЛУНГИНОЙ
    Редактор Г. ВИТУХНОВСКАЯ
    Художественный редактор Т. МИЛОВИДОВА
    Д-089-73
    Студия "Диафильм", 1973 г.
    101000, Москва Центр, Старосадский пер., д. № 7
    Цветной 0-30

Алфавитный каталог диафильмов