Все для детей

Айсберг

Вот ещё один мимо проплывает! Огромный, с искрящимися на солнце неровными, голубыми стенами.

В этом месте – между островов Земли Франца Иосифа – айсбергов много. Некоторые острова полностью покрыты льдами – ледниками.

Сотни, тысячи лет снег всё падал, падал, покрывал острова, спрессовывался в лёд. Это ледяное одеяло, толщиной сорок-пятьдесят метров, под своей тяжестью медленно, может быть, по сантиметру в год, сползало к морю.

Вода ледник подмывала, подмывала, и вот от ледника отваливался здоровенный кусок, да какой кусок – глыбища размером иногда с пятиэтажку! И эта глыба пускалась в свободное плавание по Баренцеву морю, двигаясь на запад к Атлантическому океану. И это уже был айсберг.

Как только лёд отрывается от ледника, он становится айсбергом. А момент рождения айсберга называется отёлом ледника. У коровы тоже отёл! У неё рождается телёнок, и у ледника как бы телёнок. Но встреча с таким телёнком для судна – ой как опасна!

Мне айсберги очень нравятся! Особенно этот, проплывающий мимо. Прямо лизнуть его хочется.

Айсберг

И вдруг я понял, почему я к айсбергам неравнодушен.

Как будет мороженое по-английски? Правильно, айс-крим*. Ледяной крем, ледяная сладость. А айс-берг** – ледяная гора. Айсберги мне потому и нравятся, что я мороженое люблю! Я бы мороженое называл айскримберг. Ну, чтобы в порции побольше было. Да хоть целая гора – я справлюсь!

ice-cream - мороженое (англ.) - Прим. ред.
iceberg- айсберг (англ.) - Прим. ред.