Все для детей

Советские диафильмы онлайн

А. Шалимов
Призраки белого континента

Год выпуска: 1969
Автор: Шалимов А.
Художник: В.Шевченко
Редактор: Н. Мартынова
Художественный редактор: А. Морозов
Количество кадров: 70

Текст диафильма по кадрам:

  1. А. ШАЛИМОВ
    БРИЗРАКИ БЕЛОГО КОНТИНЕНТА
    ХУДОЖНИК В. ШЕВЧЕНКО
    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  2. Их было шестеро - участников антарктической зимовки в горах Королевы Мод. Сначала им повезло... В глубоком ущелье в нескольких километрах от "Большой кабины" - так называлась их главная база - начальник зимовки геолог Ральф Стонор нашел месторождение урана. Однако вскоре начались загадочные происшествия...
  3. Когда налетел ураган, геолог Тойво Латинайнен и топограф Генрих Ковальский находились в Ледяной пещере в пяти километрах от "Большой кабины". Они прорубали сквозь лёд штольню к рудным жилам.
  4. - Что толку в твоей находке, Ральф Стонор, - сказал Фред Лоу.
  5. Горы в трёхстах милях от берега, адские морозы, пурга. Завести нас сюда и бросить на год - ещё можно. Но кому придёт в голову строить тут рудник?..
  6. - Мойте ручки, джентльмены!.. И сотрите со стола... Сколько раз просил не раскладывать тут радиоактивные камни. Вы забыли, что я не только ваш повар и радист, но и врач, - проворчал Жиро.
  7. Послышался нарастающий грохот. "Большая кабина" задрожала. - "Что это?" - вскричал доктор. - "Вероятно, землетрясение", - предположил Стонор.
  8. Джек Рассел оторвался от своих наблюдений. - "Это гигантский болид. Я хорошо рассмотрел его. Он пролетел над "Большой кабиной" и упал где-то на ледяном плато. Когда прекратится пурга, надо попытаться найти его осколки".
  9. - Четвёртый день метёт, не переставая. Осколки твоего болида, Джек, давно замело снегом. Не завидую Тойво и Генриху. Каково им сидеть в ледяной пещере!.. Доползти до будки с приборами, чтобы снять отсчёты, и то проблема...
  10. Радио Ледяной пещеры по-прежнему безмолвствовало. Но что это?.. Доктор похолодел от ужаса. Непонятный угрожающий вой зазвучал в наушниках. Это не были атмосферные помехи...
  11. - Доктор, займитесь-ка скорее Лоу. Джек нашёл его без чувств возле будки с приборами. Чудо, что нашёл.
  12. - Какое-то мохнатое существо, похожее на огромную обезьяну, появилось возле будки с приборами. Я шарахнулся в сторону и, вероятно, стукнулся головой о мачту ветромера.
  13. Утром пурга улеглась, но радио Ледяной пещеры продолжало молчать. Стонор и Рассел решили добраться к товарищам на лыжах. - "Оружие не забыли?" - спросил их Лоу. - "Неужели ты веришь в своего ночного призрака, Фред?" - усмехнулся Стонор.
  14. - Я вижу вход в Ледяную пещеру! - крикнул Стонор. - Боюсь, с Генрихом и Тойво что-то случилось. Почему они, потеряв связь, не вышли нам навстречу?
  15. - Записка датирована вчерашним днём, - сказал Рассел. - Гм... "Прорубились к главной жиле. Обнаружили древние выработки. Тойво пошёл их исследовать и не вернулся. Иду искать его, Генрих".
  16. - Я вернусь часа через два с веревками и фонарями, - сказал Стонор. - Без меня в штольню не спускайтесь. Попробуйте пока наладить их радиопередатчик. Надо восстановить радиосвязь с "Большой кабиной".
  17. Рассел остался один в Ледяной пещере. Он всё-таки решил осмотреть штольню и древние выработки, обнаруженные товарищами.
  18. За первым поворотом штольни Рассел увидел неподвижно лежащего человека.
  19. - "Я нашёл Генриха в штольне, - сказал Рассел. - Это похоже на поражение током. Его тело словно наэлектризовано. Он светился в темноте". - "Как и мой мохнатый призрак", - заметил Лоу.
  20. - Оставайся здесь, Фред, - сказал Стонор. - Свяжись по радио с доктором и спроси, что делать с Генрихом. А мы с Расселом спустимся в этот подземный лабиринт.
  21. - Ещё загадка, - заметил Стонор. - Это не похоже на древние выработки. Идеальная полировка, ювелирная обработка камня.
  22. - Как далеко мы спустились! Я размотал пятьсот метров шнура.
  23. - Дальше пути нет. Впереди лёд. Откуда он взялся на такой глубине? Придётся возвращаться, Стонор. Неужели этот лабиринт создан до оледенения Антарктиды?
  24. - "В ваше отсутствие в глубине штольни дважды появлялось что-то светящееся. Я хотел стрелять..." - "Мы никого не видели, - сказал Стонор. - И не нашли следов Тойво“.
  25. В полдень они возвратились в "Большую кабину".
  26. - К чему этот маскарад, доктор?
  27. - "Ночью "призраки" пытались ворваться в "Большую кабину". - "Призраки?“ - "Ну да. Они лазали кругом и даже утащили телескоп Рассела".
  28. - Я не могу спасти Генриха, - сказал доктор. - Надо связаться с советскими зимовщиками и просить помощи... Они могли бы принять участие и в поисках Тойво.
  29. - Ни в коем случае! Мы нашли месторождение урана, загадочный древний лабиринт, - может быть, стоим на пороге ещё одного открытия... Зачем делиться всем этим с русскими?
  30. Прошло двое суток. Поиски Тойво оказались безуспешными.
  31. Генриху становилось всё хуже.
  32. В эфире снова появились странные помехи. - "А не создаются ли такие помехи здешними "призраками"? - сказал Рассел. - Если они действительно светятся..." - "Неужели и ты поверил в них?" - возмутился Стонор.
  33. - "Доктор и Лоу были правы, - сказал Рассел. - "Призраки" существуют и снова навестили нас ночью..." - "Но что это может быть?" - вскричал Лоу. - "Всё ясно! Это след йети - таинственных "снежных людей", - решил Стонор. - Мы должны поймать или убить хотя бы одного здешнего йети. Ночью устроим засаду..."
  34. КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
    Д-230-69 Цветной 0-30
  35. А. ШАЛИМОВ
    БРИЗРАКИ БЕЛОГО КОНТИНЕНТА
    ХУДОЖНИК В. ШЕВЧЕНКО
    ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  36. Засаду решили устроить в аэросанях. Первым должен был дежурить Рассел.
  37. - Алло, Ральф, я различаю что-то сквозь пургу. Похоже на огромную обезьяну, но... ради бога, не торопитесь стрелять...
  38. - Оно ранено, Фред, - крикнул Стонор. - Скорее закрывай люк, Ральф. Уму непостижимо, что это такое.
  39. - "Что с телефоном, доктор? Почему Джек не отвечает?" - "После ваших выстрелов Джек крикнул, что аэросани оторвало и уносит ураганом..."
  40. - "Скорее наружу, Стонор, мы должны помочь Джеку". - "Ни шагу, Фред. Джеку мы уже не поможем... И вспомни, что лежит за дверью".
  41. - Сюда, Ральф. Генрих пришёл в себя и пытается что-то сказать.
  42. - "Это призраки... Они гнездятся внизу в лабиринте... Они утащили Тойво... Сейчас они войдут сюда..." - "Он бредит. "Нет, слушайте... Это было так...
  43. ...Оно появилось неожиданно из-за поворота. У нас были только геологические молотки... Тойво замахнулся молотком...
  44. Странный блеск ослепил... Оно не коснулось меня, но я почувствовал, что цепенею... Падая, я успел заметить... Оно увлекло за собой Тойво... И потом мрак..."
  45. - "Он опять без сознания, Ральф. Так он долго не протянет. Надо просить русских..." - "Молчи. Он просто бредит. К утру ему будет легче, вот увидишь".
  46. - "Руссие вызывают нас. Ради матери Джека, ради детей Генриха, попросим у них помощи, Ральф! Сами мы не справимся". - "Подождём до утра, доктор. Надо посмотреть, что за бестию мы убили. Потом решим..."
  47. - Допускаю, что ураган угнал аэросани с Расселом, - сказал Стонор. - Но куда девалось убитое нами чудовище? Вот неудача! Если это был йети, то даже на его фотографиях можно было заработать сотни тысяч!
  48. - "Ты всё твердишь о деньгах, Ральф. Подумай о товарищах. Убежден, что Тойво и Рассел попали в лапы этих адских тварей. Доктор прав. Надо просить помощи у русских", - "Сначала мы должны заполучить хотя бы одну убитую бестию. Я не хочу делиться с русскими таким открытием. Подождём следующей ночи".
  49. - Снова эти помехи. Наверное, "электрические призраки" приближаются к "Большой кабине". Бери оружие, Фред, попытаем счастья ещё раз. Кстати, время снять показания метеоприборов.
  50. "Призрак" вырос словно из-под земли.
  51. - "Фред, ложись, стреляю!“ - крикнул Стонор. - "Не стреляй, Стонор! Оно делает мне какие-то знаки..."
  52. Стонор не послушал совета. Грянул выстрел, затем другой. Пули просвистели совсем близко от Лоу.
  53. И тотчас последовала ответная молния чудовища.
  54. - Эх, Ральф, Ральф!
  55. - Я -начальник советской антарктической станции "Солнечная". Это мои товарищи - врач Юрий Белов и пилот Иван Лобов. Мы вылетели тотчас, как приняли вашу радиограмму. Где пострадавшие?
  56. - Всё, что вы рассказали, очень странно. Йети в Антарктиде!.. Мы, конечно, попробуем разыскать ваших ночных "гостей". Однако сначала предлагаю лететь на поиски аэросаней господина Рассела.
  57. - "Вижу внизу аэросани! - закричал Лоу. - Нельзя ли совершить посадку?" - "Попробуем", - ответил Лобов.
  58. - "Ясно, что сани угнал сюда ураган, - сказал Лоу. - Но куда девался Рассел?" - "Он мог выпасть при толчке или ударе", - предположил Вериадзе. - "А по-моему, дверь кабины выломана снаружи", - заметил Лобов.
  59. - "Рассела найти не удалось, - сказал Вериадзе. - А как дела у тебя?" - "Их начальник убит каким-то неизвестным мне излучением. Второй тоже очень плох, но надеюсь его спасти".
  60. - "Значит, все эти странные происшествия начались с того вечера, когда наблюдался гигантский болид?" - спросил Белов. - "Именно", - подтвердил доктор.
  61. - У меня появилась одна мысль... Надо разыскать место падения болида. Не в нём ли разгадка? А лабиринтом займёмся немного позже. Согласны?
  62. Послышался нарастающий грохот. И тотчас в дверях салона появился один из механиков самолета. - "Скорее все наверх, скорее!" - кричал механик.
  63. - "Ещё один болид, - воскликнул Лоу, - но этот упадёт в океан" - "Этот нигде не упадёт, - возразил Вериадзе. - Улетает обратно ваш первый болид. Мы опоздали".
  64. - Мы действительно опоздали, - сказал Вериадзе. - Вот место, где приземлялся корабль космических гостей. Осталась одна воронка. Но я вижу какой-то вымпел. Сейчас посмотрим...
  65. - Они пользуются неизвестным нам видом энергии. Их корабль, погружаясь в лёд, не расплавил его, а просто прорезал, как масло. Какой же техникой владеют эти существа!
  66. - "Кажется, здесь разгадка“, - сказал Лобов, протягивая Вериадзе цилиндр, вынутый из вымпела. - "Письмо Рассела", - прошептал Лоу.
  67. Мы улетаем на далёкий Плутон не пленниками, а гостями. Всё точно рассчитано, и отлёт отложить нельзя...
    Если мы не вернёмся, наши записи через десятилетия будут доставлены на Землю. Они, надеюсь, помогут установить контакт двух далёких цивилизаций.
  68. Они не похожи на нас, и их цивилизация далеко опередила земную...
    В Антарктиду они прилетают за рудой, которой у них не осталось... Прощайте, друзья!.. Мы не могли поступить иначе... Прощай, милая Земля!
    Рассел, Латикайнен
  69. - Значит, полетели! О мужестве этих двух парней сегодня же узнают люди всей планеты.
  70. КОНЕЦ
    Редактор Н. Мартынова
    Художественный редактор А. Морозов
    Студия "Диафильм", 1969 г.
    Москва, Центр, Старосадский пер., д № 7
    Д-231-69
    Цветной 0-30

Алфавитный каталог диафильмов